FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-19-7

GB-YU-IZVJEŠĆA-KRIZA-Ratovi-Vlada BBC-PREGLED TISKA-19-7 BRITANSKI RADIO - BBC19. VII. 1999.Pregled tiska"Svi britanski listovi javljaju o Kosovu i prosvjedima u Srbiji. Dopisnik 'The Independenta' iz Beograda piše da srpski izbjeglice s Kosova nisu dobrodošli u Srbiji. Kako piše list, u nekoliko posljednjih tjedana više od 100 tisuća Srba napustilo je Kosovo zbog prijetnja Albanaca i zato što ih međunarodne snage nisu uspjele zaštititi. List piše kako srpska vlada čini sve da se izbjeglice vrate, pa tako između ostalog, djeci s Kosova nije dopušteno da se upisuju u škole u Srbiji. Dopisnik kaže kako bi možda netko očekivao od srpskih vlasti da pokažu nevolje kosovskih Srba. Međutim, u provladinom listu 'Politika' i na državnoj televiziji ne mogu se naći takva izvješća. Kako piše list, izbjeglice su jednostavno izbrisane iz života Srbije. Beogradska televizija pokazuje autobuse sa sretnim Srbima koji se vraćaju na Kosovo, a u stvarnosti slika je sasvim drugačija. Malo izbjeglica se vraća na Kosovo, piše list.'The Guardian' objavljuje izvješće dopisnika iz kosovskog sela Goraždevac, gdje talijanske topničke postrojbe čuvaju oko 300 srpskih stanovnika. Agencija UN-a za izbjeglice izdvaja to selo
BRITANSKI RADIO - BBC 19. VII. 1999. Pregled tiska "Svi britanski listovi javljaju o Kosovu i prosvjedima u Srbiji. Dopisnik 'The Independenta' iz Beograda piše da srpski izbjeglice s Kosova nisu dobrodošli u Srbiji. Kako piše list, u nekoliko posljednjih tjedana više od 100 tisuća Srba napustilo je Kosovo zbog prijetnja Albanaca i zato što ih međunarodne snage nisu uspjele zaštititi. List piše kako srpska vlada čini sve da se izbjeglice vrate, pa tako između ostalog, djeci s Kosova nije dopušteno da se upisuju u škole u Srbiji. Dopisnik kaže kako bi možda netko očekivao od srpskih vlasti da pokažu nevolje kosovskih Srba. Međutim, u provladinom listu 'Politika' i na državnoj televiziji ne mogu se naći takva izvješća. Kako piše list, izbjeglice su jednostavno izbrisane iz života Srbije. Beogradska televizija pokazuje autobuse sa sretnim Srbima koji se vraćaju na Kosovo, a u stvarnosti slika je sasvim drugačija. Malo izbjeglica se vraća na Kosovo, piše list. 'The Guardian' objavljuje izvješće dopisnika iz kosovskog sela Goraždevac, gdje talijanske topničke postrojbe čuvaju oko 300 srpskih stanovnika. Agencija UN-a za izbjeglice izdvaja to selo južno od Peći kao mjesto gdje je došlo do prvog značajnijeg povratka Srba. Tamo se u petak vratilo 180 stanovnika, međutim, to je samo deseti dio ljudi koji su tamo živjeli prije intervencije NATO-a. Sada Srbi iz Goraždevca u kupovinu idu samo uz pratnju talijanskih vojnika i, kako piše list, razloga za strahovanje ima jer je Međunarodni crveni križ objavio kako je od dolaska NATO-snaga nestalo oko 1000 Srba. List piše kako albansku ogorčenost najbolje pokazuje to da su odmah u susjednom selu srpske snage ubile 48 osoba. 75 posto albanskih kuća u području Peći je uništeno. List zaključuje kako albanski čelnici govore o multietničkom Kosovo, međutim, malo Albanaca stvarno želi da Srbi ostanu na Kosovu. 'The Financial Times' u svom izvješću s Kosova piše o dolasku NATO- stručnjaka koji istražuju uspješnost zračnih napada. List piše kako su bombe i rakete uglavnom precizno pogađale važnije građevine, međutim, još nije jasno koliko su zračni udari u cjelini bili uspješni. Dopisnik lista kaže kako se čini da nema spaljenih vozila koja bi služila kao dokaz NATO-ovih tvrdnji da je uništen veliki broj srpskih tenkova. Prema srpskim izvorima, NATO je uništio samo 13 tenkova, dok NATO-ovi stručnjaci još nisu objavili svoje podatke, piše list. Današnji 'The Times' objavljuje članak u kojem dopisnik iz Prištine Tom Walker kaže kako je 270 ruskih vojnika koji su prvi od stranih snaga ušli na Kosovo, vjerojatno tamo došlo da zaštiti vojne tajne u prištinskoj zračnoj luci. List piše kako su se ruski vonjnici sada misteriozno povukli u Bosnu odakle su na isti način došli. Za prištinsku zračnu luku Slatinu kaže se kako je to dragulj u kruni tvrde obrane koju je stvorio maršal Tito. List navodi mišljenje časopisa za vojna pitanje 'Jane's Defence' koji kaže kako su Rusi vjerojatno imali razloga da drže NATO podalje od Slatine dok se ne isprazne tamošnji hangari i skladišta. Prema nekim tvrdnjama tamo se nalazio protuzračni sustav nepoznat Zapadu, a čijom je prodajom Rusija prekršila embargo na prodaju oružja Beogradu. Jedan od časnika britanskog zrakoplovstva izjavio je da je Slatina jedan od najimpresivnijih vojnih objekata koji je ikad vidio. Glasnogovornik KFOR-a je izjavio kako će skriveni tuneli zračne luke Slatina ovog tjedna biti otvoreni za novinare, piše list". (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙