GB-IZVJEŠĆA-KRIZA-POVRATNICI BBC-PREGLED TISKA-25-6 BRITANSKI RADIO - BBC25. VI. 1999.Pregled tiska"Današnje britanske novine donose izvješća o posjetu dva čelna čovjeka NATO-a Kosovu - Javiera Solane i generala Wesleyja Clarka. A u
središtu njihove pozornosti je pitanje odlaska Srba s Kosova, kao i povratak izbjeglih kosovskih Albanaca.'The Independent' piše kako svaki peti izbjeglica odbija povratak. Njihov dopisnik razgovarao je s izbjeglicama smještenima u jednom od pograničnih kampova, bilježeći njihove strahove vezane uz povratak. 'Ne želim se vratiti na Kosovo jer tamo za mene nema više ničega, želim otići u neku drugu zemlju, u Ameriku, i tamo započeti novi život', ističe jedan od njih. List piše kako postupno nestaje početne euforije zbog oslobađanja njihove zemlje i sve češće se čuju pitanja žele li se oni zaista vratiti. Većina nema velikog izbora. Makedonci bi ih da su u mogućnosti, ističe list, već sutra vratili preko granice, dok su šanse za odlazak u neke druge zemlje vrlo male. Prema podatcima nekih humanitarnih organizacija, oko 20 posto izbjeglica ne želi se vratiti na Kosovo, dok njih još 40 posto želi pričekati još neko vrijeme prije nego se odluče na povratak.'The Times' piše kako mladi u Srbiji svoju budućnost vide u
BRITANSKI RADIO - BBC
25. VI. 1999.
Pregled tiska
"Današnje britanske novine donose izvješća o posjetu dva čelna
čovjeka NATO-a Kosovu - Javiera Solane i generala Wesleyja Clarka.
A u središtu njihove pozornosti je pitanje odlaska Srba s Kosova,
kao i povratak izbjeglih kosovskih Albanaca.
'The Independent' piše kako svaki peti izbjeglica odbija povratak.
Njihov dopisnik razgovarao je s izbjeglicama smještenima u jednom
od pograničnih kampova, bilježeći njihove strahove vezane uz
povratak. 'Ne želim se vratiti na Kosovo jer tamo za mene nema više
ničega, želim otići u neku drugu zemlju, u Ameriku, i tamo započeti
novi život', ističe jedan od njih. List piše kako postupno nestaje
početne euforije zbog oslobađanja njihove zemlje i sve češće se
čuju pitanja žele li se oni zaista vratiti. Većina nema velikog
izbora. Makedonci bi ih da su u mogućnosti, ističe list, već sutra
vratili preko granice, dok su šanse za odlazak u neke druge zemlje
vrlo male. Prema podatcima nekih humanitarnih organizacija, oko 20
posto izbjeglica ne želi se vratiti na Kosovo, dok njih još 40 posto
želi pričekati još neko vrijeme prije nego se odluče na povratak.
'The Times' piše kako mladi u Srbiji svoju budućnost vide u
inozemstvu, a ne u Srbiji. List prenosi podatke o provedenoj anketi
prema kojima jedna trećina srpskih studenata želi napustiti zemlju
kako bi nastavili školovanje ili radili. Nakon što je jugoslavenska
skupština ukinula ratno stanje, skinuta je i zabrana putovanja za
vojno sposobne muškarce između 18 i 60 godina te mladi sada na sve
načine pokušavaju izići iz zemlje. Najpoželjnije odredište su
Amerika i Engleska te Novi Zeland i Australija. Novinarka lista je
među Beograđanima pokušala potražiti odgovor na pitanje zašto
odlaze. Jedan od odgovora glasi - 'Većina ljudi u Srbiji žive kao
psi. Iznimka su oni koji su povezani s aktualnim režimom', piše
list.
Više listova donosi priče o sve brojnijim incidentima koji su
rezultat osvete kosovskih Albanaca Srbima na Kosovu. 'The
Guardian' u sličnom tonu piše o bijegu Srba iz Uroševca i prenosi
strahovanja tamošnjeg imama koji kaže kako osveta nije u osnovi
muslimanske vjere. No, kako on ne može utjecati na oko 50.000
kosovskih Albanaca koji ne posjećuju njegovu džamiju? List piše i
kako je poglavar Srpske pravoslavne crkve od svog dolaska na
Kosovo, prošloga tjedna, bio šokiran dokazima o ubojstvima,
mučenjima i protjerivanjima. Stoga je SPC odlučila prekinuti
šutnju i obznaniti istinu o tome da se srpska nacija okaljala krvlju
kosovskih Albanaca. List javlja i kako je američki State Department
ponudio nagradu od 5 milijuna dolara za informacije koje bi dovele
do uhićenja i osude osoba koje Haaški sud traži zbog zločina
počinjenih u Bosni i na Kosovu. Naravno, najpoznatiji među njima je
jugoslavenski predsjednik Slobodan Milošević i njegova četiri
najbliža suradnika. U međuvremenu, kako javlja list, Beograd je u
Prištini uspostavio privremenu vladu, što je još jedan od znakova
kako Jugoslavija pod parolom državnog suvereniteta namjerava što
duže održati kontrolu nad pokrajinom".
(BBC)