US-KRIZA- PI, PN, PL, PP, PT, PG, TS, TR-Izbori-Strana pomoć INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE 25. IX. OBJE STRANE TVRDE DA SU POBIJEDILE NA IZBORIMA SJEDINJENE DRŽAVETHE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE25. IX. 2000.Obje strane tvrde da su
pobijedile na jugoslavenskim izborima"Čelnici oporbenih stranki puni entuzijazma danas su kazali kako njihov kandidat, Vojislav Koštunica, uvjerljivo vodi u izborima za predsjednika koji su održani u nedjelju, no vladini glasnogovornici ustraju kako njihovi rezultati upućuju na to da je u vodstvu Slobodan Milošević. Milošević, koji zemljom vlada već 13 godina, izbore je sazvao devet mjeseci ranije - nakon što je promijenio Ustav - nastojeći da produlji i legitimizira svoju vlast. Iako nisu objavljeni nikakvi službeni rezultati niti šest sati nakon što su birališta zatvorena, oporbeni čelnici su kazali kako se Milošević gadno preračunao u svojem prvom nastojanju da izbore osvoji direktnim izborima još od 1992. godine. Naravno, vladini dužnosnici koji su predviđali proglašenje Miloševićeve pobjede u prvom krugu, uz 50 posto glasova, prevarili su se. Neki dužnosnici iz Miloševićeve vladajuće Socijalističke partije kazali su neslužbeno kako je raspoloženje u njihovom stožeru mračno(...).
SJEDINJENE DRŽAVE
THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
25. IX. 2000.
Obje strane tvrde da su pobijedile na jugoslavenskim izborima
"Čelnici oporbenih stranki puni entuzijazma danas su kazali kako
njihov kandidat, Vojislav Koštunica, uvjerljivo vodi u izborima za
predsjednika koji su održani u nedjelju, no vladini
glasnogovornici ustraju kako njihovi rezultati upućuju na to da je
u vodstvu Slobodan Milošević.
Milošević, koji zemljom vlada već 13 godina, izbore je sazvao devet
mjeseci ranije - nakon što je promijenio Ustav - nastojeći da
produlji i legitimizira svoju vlast. Iako nisu objavljeni nikakvi
službeni rezultati niti šest sati nakon što su birališta zatvorena,
oporbeni čelnici su kazali kako se Milošević gadno preračunao u
svojem prvom nastojanju da izbore osvoji direktnim izborima još od
1992. godine.
Naravno, vladini dužnosnici koji su predviđali proglašenje
Miloševićeve pobjede u prvom krugu, uz 50 posto glasova, prevarili
su se. Neki dužnosnici iz Miloševićeve vladajuće Socijalističke
partije kazali su neslužbeno kako je raspoloženje u njihovom
stožeru mračno(...).
Rano jutros, postojale su indikacije da bi socijalisti mogli
dopustiti drugi krug glasovanja između Miloševića i Koštunice,
umjesto da jednostavno proglase pobjedu lažiranjem izbora, za što
bi Milošević morao ukrasti milijun nepostojećih glasova. Drugi
krug, koji bi bio održan 8. listopada, zapravo bi izazvao oporbu da
na ulicama odgovori na ono što bi smatrali prijevarom i krađom
izborne pobjede.
SAD i druge Zapadne sile uložile su mnogo truda i novca pokušavajući
ujediniti srbijansku oporbu, potaknuti neovisne medije i s vlasti
svrgnuti Miloševića, protiv kojega je NATO prošle godine vodio
tromjesečni rat za nadzor Kosova.
Glasnogovornik oporbe, Čedomir Jovanović, kazao je kako rezultati
koje je primio jasno upućuju na to da bi drugi krug glasovanja
između Miloševića i njegovog glavnog protivnika, 56- godišnjeg
pravnika Koštunice, kojega podupire 18 oporbenih stranaka, bio
nužan ako Koštunica sada ne pobijedi. Podatci koje je objavila
oporba upućuju na to da je u Srbiji na biračka mjesta izišlo 78 posto
glasača, dok je u Crnoj Gori, čiji je predsjednik pozvao na
bojkotiranje izbora, to učinilo 25 posto glasača.
Jutros u 3.30 Nikola Sainović, jugoslavenski zamjenik premijera i
glasnogovornik Socijalističke partije, kazao je da, uz 900.000
prebrojanih glasova, Milošević vodi sa 44 posto prema 41 posto
glasova za Koštunicu.
Stručnjaci tvrde kako bi manji broj glasača značio da bi Milošević
morao dobiti ili ukrasti i manje glasova kako bi pobijedio u prvom
krugu. Radikalna stranka Vojislava Šešelja, koja sve manje
surađuje s Miloševićem unutar vlade i koju smatraju pažljivim
promatračem izbora, ponudila je svoju analizu uzorka od 600.000
glasova. Ovaj uzorak pokazuje kako je Koštunica dobio 49 posto
glasova a Milošević tek 41 posto. Ipak, bilo je nemoguće utvrditi u
kojoj mjeri ovaj uzorak opisuje realno stanje rezultata.
Neki dužnosnici Socijalističke partije navodno su tražili drugi
krug glasovanja, nadajući se da će u tom slučaju na birališta izići
manje birača, no analitičari vjeruju da bi drugi krug glasovanja
osigurao sigurnu pobjedu za Koštunicu.
Birači su glasovali i za oba doma jugoslavenskog parlamenta i za
lokalne vlade, no brojenje tih glasova je sporije. Oporba tvrdi
kako je uvjerljivo pobijedila u Beogradu, koji već nadzire, i tvrdi
kako nije izgubila izbore niti u jednom gradu.
Vladimir Štambuk, potpredsjednik srbijanskog parlamenta i viši
dužnosnik stranke Miloševićeve supruge, Mirjane Marković, kazao
je: 'Broj ljudi koji su izišli na izbore veoma je velik i jasno je da
se radi o vrsti referenduma.'
Dužnosnici Srbijanskog pokreta obnove, oporbene stranke koja nije
poduprla Koštunicu, tvrde kako Koštunica uvjerljivo vodi pred
Miloševićem u središnjoj Srbiji i u velikim gradovima, dok
Milošević vodi, iako manje uvjerljivo, u ruralnim dijelovima
istočne i južne Srbije.
State Department u nedjelju je objavio kako vjeruje da je na izbore
izišlo više od 70 posto građana. 'Čestitamo narodu Jugoslavije na
njihovoj predanosti demokraciji', kazao je Richard A. Boucher,
glasnogovornik State Departmenta. Kazao je kako postoje brojni
vjerodostojni dokazi za nepravilnosti tijekom glasovanja.
U Beogradu i drugim srbijanskim gradovima održavana su okupljanja i
koncerti. Oporba se planirala okupiti na beogradskom Trgu
republike, no vlada je umjesto toga na istom mjestu održala glasan
koncert. Neki su iznenađeni pristaše oporbe na pozornici vikali
'crveni lopovi'.
Oporba se preselila na manji trg gdje se okupilo oko 5000 ljudi kako
bi čulo neslužbene rezultate glasovanja gdje su, podupirući
Koštunicu, izvikivali: 'Koštunica, spasi Srbiju od ove ludnice' i
'Slobo, poštedi Srbiju i ubij se.'
Policija je odvojila gomilu no nasilja nije bilo.
U Beogradu, Milan Spasić, 52- godišnji pravnik, kazao je: 'Želimo
promjenu, no s ovim ju čovjekom nećemo imati. Imat ćemo samo krv.'
Milošević, kojega je prošle godine UN-ov sud za ratne zločine u Hagu
optužio za ratne zločine, krivi se za poticanje i započinjanje
ratova koji su označili raspad stare Jugoslavije 1990-tih godina.
Miloš Cervenić, 26, radnik u metalurgiji, s nadom je govorio o
pobjedi oporbe. 'Očekujem da ću napokon početi živjeti kao čovjek,
i da me više neće biti sram što sa Srbin', kazao je.
U Crnoj Gori, predsjednik Milo Đukanović, koji je pozvao na bojkot,
izbore je opisao kao predstavu. 'Milošević namjerava nastaviti
svoju diktaturu u Beogradu', rekao je.
Prema prvotnom Ustavu, Milošević je mogao služiti samo jedan
predsjednički mandat, koji bi bio završen sljedećega srpnja.
Njegov pomoćnik, premijer Momir Bulatović, kazao je kako će
Milošević odslužiti svoj mandat bez obzira na rezultate izbora.
U samoj Crnoj Gori izbori nisu izazvali preveliko zanimanje- velika
većina nije glasovala. Policijske postrojbe za posebne namjene
odane Đukanoviću čuvale su državne zgrade u punoj ratnoj spremi no
postrojbe jugoslavenske vojske, čiji zapovjednici otvoreno
podupiru Miloševića, zadržale su se većinom u svojim barakama.
I u Srbiji i Crnoj Gori bilo je pritužbi na neregularnost
glasovanja, uključujući i napuhane rezultate glasovanja i zabranu
oporbenim promatračima da nazoče nekolicini biračkih mjesta.
Policija i vojnici glasovali su u barakama, gdje nije bilo
promatrača - predstavnika stranki.
Na Kosovu, kojim upravlja UN, zapadni vojnici i dužnosnici pokušali
su izbrojiti i registrirati one koji su glasovali, pokušavajući
poraziti svako nastojanje Beograda da napuše broj glasova. Zapadni
dužnosnici kazali su kako se čini da je glasovalo manje od 40.000
ljudi. Državni mediji izvješćuju kako je Milošević na Kosovu prošao
vrlo dobro", piše Steven Erlanger.