FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Predstavljene dvije knjige ruskog pisca Andreja Kurkova

ZAGREB, 5. prosinca 2005. (Hina) - Nakon pulskog Sajma knjiga i Zagrebje večeras ugostio jednog od vodećih ruskih pisaca Andreja Kurkova.
ZAGREB, 5. prosinca 2005. (Hina) - Nakon pulskog Sajma knjiga i Zagreb je večeras ugostio jednog od vodećih ruskih pisaca Andreja Kurkova.

U kazalištu ITD večeras su predstavljene njegove dvije knjige proze: "Dobri anđeo smrti" i "Preživjeti s pingvinom".

Knjigu "Dobri anđeo smrti" objavio je zagrebački nakladnik VBZ, a "Preživjeti s pingvinom" naklada Edicije Božičević. Obje knjige s ruskog prevela je Renata Rupčić.

Andrej Kurkov rođen je u Petrogradu 1961., a danas živi u Kijevu u Ukrajini. Studirao je na Institutu za strane jezike u Kijevu, neko je vrijeme radio kao novinar i, kako je rečeno, vrstan je poliglot i govori desetak jezika. Osim što piše prozu i pjesme okušao se i kao filmski kamerman i kao pisac scenarija po vlastitim djelima. Do sada je objavio nekoliko romana i priča za djecu.

U romanu "Dobri anđeo smrti" Kurkov piše o sadašnjem stanju u Ukrajini, iz kojega se vidi prijelazno društvo slično kao i u Hrvatskoj. Kolja, glavni junak, čuvar skladišta iz Kijeva, bježi na Istok u potrazi za ostavštinom ukrajinskoga pjesnika. U tom romanu, kako ističe književna kritika, Kurkov je ujedinio dinamičke vrijednosti američkog krimića s tradicionalnim bogatstvom ruske literature.

U drugom romanu, "Preživjeti s pingvinom", što ga je objavila naklada Edicije Božičević Kurkov piše o Viktoru, usamljeniku, piscu u nastajanju ili, kako ga on vidi, neuspjelom piscu. Jedini mu je prijatelj kućni ljubimac pingvin iz Kijevskoga zoološkog vrta. Jednoga dana dobiva poziv iz Kijevskih dnevnih novina gdje mu nude da piše osmrtnice za vrlo važne osobe iz javnog života.

Roman ima obilježja crnog humora i kritičari se slažu da Kurkov portretira Ukrajinu kao jednu od zemalja bivšega Sovjetskog Saveza u doba tranzicije sa svim suprotnostima koje obilježavaju to razdoblje u zemljama koje iz socijalizma prelaze u liberalni kapitalizam.

Književnik Boro Radaković u razgovoru s Kurkovom nastojao je približiti njegovo djelo hrvatskoj kulturnoj javnosti. Kurkov je, uz ostalo, kazao kako u zemljama bivšeg Sovjetskog Saveza, točnije u Ukrajini, vlada mafija koja, unatoč tomu što predstavlja, financira i dijelom kulturne događaje kao što su filmovi, otkup likovnih djela i to preko različitih zaklada. Rekao je kako je za svoju prvu knjigu iz Kazahstana nabavio šest tona papira i kad ju je napisao, sam ju je promovirao petrogradskim ulicama. Kurkov je izrazio zadovoljstvo svojim boravkom u Hrvatskoj i načinom na koji su ga primili domaćini.

O Andreju Kurkovu osim Radakovića u ime svoje naklade govorio je Hrvoje Božičević.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙