U prijedlogu za dopunu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju navodi se kako je hrvatski jezik službeni jezik u Republici Hrvatskoj. On je jezik nastave i ispita u školama i ustanovama visoke naobrazbe, napominje se i dodaje kako se iznimno u visokoškolskoj nastavi mogu rabiti i drugi jezici - u nastavi stranih jezika i njihovih filologija, u međunarodnim visokoškolskim programima te u nastavi koju drže strani nastavnici ili profesori. Isto vrijedi i za ispite i radove u pisanome obliku, kaže se u tekstu prijedloga koji će biti upućen Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa. Dodaje se ako se pisani rad na visokome učilištu piše na stranome jeziku, njegov se sažetak mora napisati na hrvatskome, kao što se uz hrvatski pisani rad očekuje da se sažetak napiše na stranome jeziku. Ista pravila vrijede i za znanstvene radove na hrvatskome jeziku ili na stranim jezicima u časopisima i publikacijama koji se objavljuju u Republici Hrvatskoj, stoji u prijedlogu Vijeća za normu.
U postojećem Zakonu o znanstvenoj djelatnosti nije reguliran položaj i uporaba hrvatskoga jezika u visokome školstvu. Prijedlog za dopunu Zakona napravljen je, kako se doznaje, u nakani da se prilikom usklađivanja hrvatskoga zakonodavstva s europskim unese u Zakon odredba o položaju i uporabi hrvatskoga jezika u visokome školstvu, a prilikom utvrđivanja teksta prijedloga korištena su iskustva europskih zemalja.