FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Nove zemlje članice EU-a spore se oko načina pisanja eura

RIGA, 14. siječnja 2006. (Hina/Reuters) - Unatoč preporuci Europskesredišnje banke, Latvija je odlučila da će zajedničku europsku valutuumjesto "euro" pisati "eiro".
RIGA, 14. siječnja 2006. (Hina/Reuters) - Unatoč preporuci Europske središnje banke, Latvija je odlučila da će zajedničku europsku valutu umjesto "euro" pisati "eiro".

Vlada u Rigi prošloga je tjedna glasovala da se euro, koji bi zemlja trebala usvojiti 2008., u nacionalnom zakonodavstvu i prijevodima europskog zakonodavstva piše "eiro", dok će na novčanicama i kovanicama pisati "euro".

"Kombinacija samoglasnika 'e-u' u latvijskom ne postoji. Nikada je ne možete dobiti", objašnjava ataše u latvijskom ministarstvu financija Mihail Kozlovs.

"Prema pravilima latvijskog jezika, ta se kombinacija prevodi u 'e-i'", rekao je.

Latvijska vlada odluku je donijela unatoč pozivu Europske središnje banke u prosincu da sve zemlje članice imaju isti naziv za euro i da ga pišu na isti način.

I neke druge nove zemlje članice imaju problema s pisanjem eura, uključujući Maltu i Mađarsku.

Neki Maltežani predlažu tako "ewro" zbog problema s izgovorom, no službena odluka još nije donesena.

Litva i Slovenija, koje bi 2007. među prvima trebale prijeći na euro, dogovorile su kompromisna rješenja.

"Euro" će tako koristiti u službenim pravnim dokumentima i u međunarodne svrhe, dok će u zemlji valuta biti poznata kao "evro" u Sloveniji i "euras" u Litvi, također zbog lingvističkih razloga.

Od sadašnjih 12 članica euro zone, samo Grčka smije ime zajedničke europske valute pisati drugačije i to samo zato jer koristi grčki alfabet.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙