FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJEN "NOVI ZAVJET" NA SUVREMENOM HRVATSKOM JEZIKU

ZAGREB, 20. prosinca (Hina) - Prvo izdanje Novog zavjeta na suvremenom hrvatskom jeziku, u izdanju Svjetskog centra za prevođenje Biblije iz SAD-a, i u suradnji s Institutom za Biblijske studije iz Zagreba, predstavljen je večeras u knjižnici "Bogdan Ogrizović" u Zagrebu.
ZAGREB, 20. prosinca (Hina) - Prvo izdanje Novog zavjeta na suvremenom hrvatskom jeziku, u izdanju Svjetskog centra za prevođenje Biblije iz SAD-a, i u suradnji s Institutom za Biblijske studije iz Zagreba, predstavljen je večeras u knjižnici "Bogdan Ogrizović" u Zagrebu. #L# Svaki prijevod Biblije na nacionalni jezik povijesno je važan, rekao je urednik novoga prijevoda na suvremenom hrvatskom jeziku Novog zavjeta Mladen Jovanović, naglasivši da je taj hrvatski prijevod Novog zavjeta "božićni dar hrvatskom narodu". Svjetski centar za prevođenje Biblije ove godine objavio je više od šest milijuna primjeraka Biblije i Novog zavjeta na više od 30 jezika. Direktor marketinga izdavača Richard Loh rekao je kako je važno imati prijevod Novog zavjeta na "jeziku vremena i generacije koja taj prijevod čita". Roger Massey, direktor komunikacije Svjetskog centra za prevođenje Biblije prisjetio se vremena svog studiranja u Zagrebu, kada je, kako je rekao, imao teškoća što drugačiji (hrvatski) jezik sluša na predavanjima na fakultetu, a drugačiji čuje u Crkvi. "Tada sam shvatio kako je važno da jezik Biblije bude prilagođen svakodnevnom jeziku", dodao je. Urednik Mladen Jovanović pozvao je buduće čitatelje ovoga prvog izdanja Novog zavjeta na suvremenome hrvatskome jeziku da daju svoje komentare o njemu. (Hina) bma sp

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙