FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

KOPER: OBJAVLJENA SLOVENSKO-HRVATSKA PJESNIČKA ANTOLOGIJA MILE PEŠORDE

ZAGREB, 16. prosinca (Hina) - Koperska ugledna izdavačka kuća Založba Lipa objavila je kao prvu knjigu novopokrenute bilioteke "Hadriaticum" dvojezični izbor iz pjesništva Mile Pešorde pod naslovom "Drevo z dušo ptice/Stablo s dušom ptice - Slovensko-hrvatska pjesnička anatologija", u izboru i prijevodu slovenske književnice Ines Cergol te s pogovorom akademika Cirila Zlobeca.
ZAGREB, 16. prosinca (Hina) - Koperska ugledna izdavačka kuća Založba Lipa objavila je kao prvu knjigu novopokrenute bilioteke "Hadriaticum" dvojezični izbor iz pjesništva Mile Pešorde pod naslovom "Drevo z dušo ptice/Stablo s dušom ptice - Slovensko- hrvatska pjesnička anatologija", u izboru i prijevodu slovenske književnice Ines Cergol te s pogovorom akademika Cirila Zlobeca. #L# U opširnom eseju "Jedinstvo u mnogoglasju", na kraju antologije, Zlobec ističe da je Pešordino pjesništvo u podjednakoj mjeri nacionalno i univerzalno. Napominje kako je on jedan od najbolje profiliranih pjesničkih osobnosti suvremene hrvatske poezije, osjetljiv glasnik svoga doba, moderan pjesnik jezikom i odnosom prema čovjeku. Ističući kvalitete prijevoda i izbora, Marko Kravos, recenzent knjige, u tekstu na ovitku antologije, napominje da je tim izborom predstavljena markantna i gotovo klasično uravnotežena osobnost pjesnika srednje generacije suvremenoga hrvatskoga pjesništva. Na kraju knjige pjesama istaknutoga hrvatskog pjesnika Mile Pešorde objavljena je i opširna biobibliografija. Na naslovnici se nalazi reproduciran inicijal iz hrvatskog glagoljskog Misala iz 1404. Hrvoja Vukčića Hrvatinića. Na predstavljanju knjige, koju 19. prosinca priređuje Založba Lipa i Primorske novice u koperskoj Palači Tarsia, govorit će, kako je najavljeno, prevoditeljica Ines Cergol, akademik Ciril Zlobec i autor. Najnoviji broj književnoga časopisa "Primorska srečanja" iz Nove Gorice objavio je Pešordinu poemu "Baščanska ploča", napisanu u Parizu 1978. Pjesme Mile Pešorde (r. 1950.) prevedene su na mnoge jezike i uvrštene u mnoge antologije hrvatskoga pjesništva. U Skoplju mu je 1986. objavljen izbor iz pjesništva, a u Francuskoj 1992. knjiga pjesama "Parole pour elle" (Besjeda za nju). Prvu zbirku pjesama "Život vječni" objavio je 1971. u Sarajevu, a posljednju "Knjigu ljubavi i gnjeva" 1998. u Zagrebu. Dosad je objavio deset knjiga poezije. (Hina) mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙