FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-20-7

GB-YU-IZVJEŠĆE-KRIZA-OPORBA-Političke stranke-Politika BBC-PREGLED TISKA-20-7 BRITANSKI RADIO - BBC20. VII. 1999.Pregled tiska"Od britanskih tema najviše se izvješćuje o, kako opisuje 'Times', iznenađujućoj borbi koju je pokrenula ministrica za Sjevernu Irsku Mo Molan kako bi sačuvala svoj posao. U proteklih se nekoliko dana dosta nagađalo o restrukturiranju vlade, koje planira premijer Tony Blair, i najavama da bi jedna od glava mogla biti i ona gospođe Molan. List upozorava da bi njezin odlazak u ovako osjetljivu trenutku mirovnog procesa u Sjevernoj Irskoj mogao biti izuzetno nezgodnim, to prije što su ulsterski unionisti zatražili njezino uklanjanje. Što se Kosova tiče, britanski listovi prate uspostavu Agencije za rekonstrukciju te pokrajine. Natezanje oko sjedišta Agencije, koja je na koncu dodijeljena Solunu, listovi objašnjavaju tipično bruxelleskom birokratskom zavrzlamom oko toga čija će lokalna ekonomija izvući koristi od priljeva eurokrata. 'The Guardian' donosi vijest o odluci britanske vlade da povuče elitne postrojbe Gurka iz KFOR-a. Ministar obrane George Robertson jučer je najavio kako njegova vlada planira do listopada broj britanskih vojnika na Kosovu sa sadašnjih deset tisuća svesti na sedam, a sve to u naporu
BRITANSKI RADIO - BBC 20. VII. 1999. Pregled tiska "Od britanskih tema najviše se izvješćuje o, kako opisuje 'Times', iznenađujućoj borbi koju je pokrenula ministrica za Sjevernu Irsku Mo Molan kako bi sačuvala svoj posao. U proteklih se nekoliko dana dosta nagađalo o restrukturiranju vlade, koje planira premijer Tony Blair, i najavama da bi jedna od glava mogla biti i ona gospođe Molan. List upozorava da bi njezin odlazak u ovako osjetljivu trenutku mirovnog procesa u Sjevernoj Irskoj mogao biti izuzetno nezgodnim, to prije što su ulsterski unionisti zatražili njezino uklanjanje. Što se Kosova tiče, britanski listovi prate uspostavu Agencije za rekonstrukciju te pokrajine. Natezanje oko sjedišta Agencije, koja je na koncu dodijeljena Solunu, listovi objašnjavaju tipično bruxelleskom birokratskom zavrzlamom oko toga čija će lokalna ekonomija izvući koristi od priljeva eurokrata. 'The Guardian' donosi vijest o odluci britanske vlade da povuče elitne postrojbe Gurka iz KFOR-a. Ministar obrane George Robertson jučer je najavio kako njegova vlada planira do listopada broj britanskih vojnika na Kosovu sa sadašnjih deset tisuća svesti na sedam, a sve to u naporu da ostale europske zemlje članice NATO-a pojačaju vlastite vojne kapacitete. Gospodin Robertson je ustvrdio kako povlačenje biva omogućeno popravljenom sigurnosnom situacijom na Kosovu. 'The Daily Telegraph' piše kako je srpska oporbena skupina 'Savez za promjene' odgodila veliki protumiloševićevski skup u Beogradu zbog toga što joj treba još vremana kako bi skupila potporu građana. Protestni skup, planiran kao vrhunac višetjednih protuvladinih demonstracija u Srbiji, sada bi se trebao održati svršetkom kolovoza ili početkom rujna. Njegovo odgađanje list tumači prešutnim priznanjem da neće doći do brzog ustanka protiv Miloševića. Uz to list navodi mišljenje savjetnika Vuka Draškovića kako Milošević neće pasti s vlasti sve dok se ne pojave pukotine nesloge u redovima vojske i policije u Jugoslaviji. 'The Independent' javlja kako jugoslavenska vojska počinje gubiti strpljenje sa srpskom oporbom. Zapovjednik jugoslavenske armije, general Ojdanić, optužio je oporbene stranke da zemlju guraju u katastrofu te da to čine u interesu zapadnih neprijatelja. On je dodao kako najava demonstracija protiv Slobodana Miloševića neće uspjeti te je oporbene političare opisao kao prodane duše i vazale Zapada. List ističe kako je Ojdanićeva averzija prema promjenama prilično razumljiva s obzirom da je i njega, kao i Slobodana Miloševića, Haaški sud optužio za ratne zločine". (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙