Zastupljeno je desetero pjesnika s po deset pjesama (Diana Burazer, Ružica Cindori, Lana Derkač, Dunja Detoni-Dujmić, Luko Paljetak, Delimir Rešicki, Joja Ricov, Diana Rosandić, Ante Stamać i Borben Vladović), a knjigu je objavila nakladnička kuća "La Zonámbula", uz novčanu potporu hrvatskog ministarstva kulture.
Pred publikom, uglavnom književnicima, sveučilišnim profesorima i studentima književnosti te u nazočnosti novinara, hrvatsko su suvremeno pjesništvo u prijevodu predstavili dr. Hariet Quint, dr. Wolfgang Wolf i prevoditeljica.
Hariet Quint je spomenula i uspješnu suradnju DHK i guadalajarskog sveučilišta koje je 2008. organiziralo dolazak petero hrvatskih književnika na sajam knjiga.
Književni kritičar Wolfgang Wolf osvrnuo se na predgovor Davora Šalata i dao iscrpnu analizu hrvatske povijesti i predstavljene poezije. Posebno je istaknuo troje pjesnika: Joju Ricova kao najstarijega zastupljenog autora koji ga "privlači kao pjesnik s dalmatinske obale", Lanu Derkač kao najmlađu autoricu "koja rabi međunarodne teme" i Antu Stamaća po čijoj je pjesmi "Pod pepelom davne vatre" knjiga i naslovljena. Osim kao pjesnik, Stamać se Wolfa dojmio i kao "velik teoretičar književnosti". Posebice ističe njegovu pjesmu "Ars poetica", u kojoj razmišlja o pjesničkom stvaranju, navodi se u priopćenju.
Željka Lovrenčić govorila je o međunarodnim aktivnostima DKH te je predstavila časopise "Most" i "Književnu Rijeku" te knjige "El roce de la mariposa" (koju je također objavilo DHK) i "Al servicio de la patria" Hrvoja Kačića koju su objavili Institut za društvena istraživanja "Ivo Pilar" i Hrvatska matica iseljenika (HMI).
"Bajo la ceniza del antiguo fuego" druga je knjiga hrvatskih autora koju izdaje nakladnička kuća "La Zonámbula", kojoj je na čelu pjesnik i sveučilišni profesor Jorge Orendáin te je objavila knjigu "Murmullo sobre el asfalto" Lane Derkač i Davora Šalata.
Meksički tisak naglašava ljepotu hrvatskog jezika koji su mnogi prvi put čuli, a novinarka Eunice García u svojemu prikazu knjige kaže da "i na španjolskom jeziku stihovi hrvatskih pjesnika zvuče izvrsno" te da su "sve izabrane pjesme sjajne". I ona je posebno istaknula ljepotu poeziju Ante Stamaća, stoji u priopćenju riječkog ogranka DHK.