Predstavljajući program rada odbora te inicijativu HDZ-a u skupštini "Kazalište za sve", istaknula je kako se njezina stranka zauzima da se u sva gradska kazališta za osobe s oštećenim sluhom uvede prijevod predstava na hrvatski znakovni jezik.
Napomenula je kako prijevodi ne bi bitno povećali troškove jer, kako je rekla, stoje samo oko 300 kuna.
Na novinarski upit jesu li dosad razgovarali s predstavnicima kazališta, Mađerić je podsjetila kako su, među ostalim, pregovarali s privatnim kazalištem Mala scena, koje je imalo prijevod predstave, no, kako je rekla, zbog nedostatne potpore grada Zagreba kazalište je zasad moralo od toga odustati.
"U Hrvatskoj ima 60 tisuća osoba s oštećenim sluhom, a samo u Zagrebu oko tri tisuće", rekla je, dodavši kako osobe s oštećenjima treba potpuno uključiti u društveni život.
Ocijenila je kako kultura svima mora biti dostupna i pristupačna te dodala kako SDP-ov gradski plan do sada nije postigao nikakve rezultate.
"Zalažemo se također za uvođenje hrvatskoga znakovnog jezika u emisije na lokalnim tv postajama", rekla je, objasnivši kako pritom ponajprije misli na postaje kao što su Jabuka TV i Z1, s kojima grad ima ugovore.
HDZ će gradskoj skupštini svoju inicijativu "Kazalište za sve" podnijeti 29. ožujka.