ZAGREB - Šesnaest radnika Geofizike sletjelo je u srijedu u zagrebačku zračnu luku zrakoplovom iz Frankfurta, u koji večer prije doputovali iz Libije redovnim letom. "Bilo je problematično domoći se karte", kazao je novinarima Felicijan Butinja iz Pazina. Kazao je da su u Libiji bile prekinute telefonske linije te da na cestama ima dosta kontrolnih punktova. Stanje je općenito opisao konfuznim. "Svi su zamotani, u papučama i naoružani", kazao je Butinja. Navečer se u Zagrebu očekuje još dvije skupine radnika Geofizike koji će iz Libije u Zagreb također stići redovnim linijama preko Frankfurta i Beča. Radnici Geofizike u Libiji su radili na naftnim istraživanjima i poslovima katodne zaštite.
ZAGREB/SOFIJA - Radnici hrvatske tvrtke Viadukta na radu u Libiji doputovali su u srijedu ujutro bugarskim zrakoplovom u Sofiju, gdje su ih dočekali djelatnici hrvatskog veleposlanstva, saznaje Hina. U Sofiju je stiglo 65 radnika Viadukta, od toga 52 hrvatskih državljana, te devetero Makedonaca i četvero Srba. Hrvatske državljane u Sofiji dočekala je hrvatska veleposlanica Danijela Barišić, a Makedonce i Srbe njihovi veleposlanici. Viadukt je organizirao čarter let za svoje djelatnike koji će iz Sofije biti prevezeni u Zagreb. "U Libiji se nalazi još 11 radnika Viadukta, od kojih bi dvojica trebali Lufthansom preko Frankfurta stići u Zagreb, a njih devetoro u Hrvatsku će stići preko Beča", rekao je za Hinu direktor inozemnih poslova Viadukta Tomislav Štrbac, dodajući da svi Viaduktovi radnici imaju zrakoplovne karte te da njihov dolazak očekuje tijekom dana. "Time će Viadukt izvući sve svoje radnike iz Libije", rekao je Štrbac. Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija u srijedu se objavilo kako očekuje da će se radnici Montmontaže, njih dvadesetak, ukrcati na turski brod koji se nalazi pred upolovljavanjem u Bengazi. Još četrdesetak hrvatskih radnika nalazi se u zračnoj luci u Tripoliju i trebali bi tijekom dana ili redovnim linijima ili uz pomoć Austrije biti prebačeni na sigurno. Prema MVPEI-ju, za ostale radnike, posebno one CROSCO-a koji se nalaze na jugu Libije, čeka se dopuštenje libijskih vlasti za smještaj na sigurno. Na njihovom transportu, uz MVPEI, rade i CROSCO, talijanska tvrtka ENI te libijski partneri.
RIM - Vjeruje se da je dosad oko tisuću ljudi ubijeno u nemirima u Libiji, izjavio je u srijedu talijanski ministar vanjskih poslova Franco Frattini, dodavši da je istočna povijesna pokrajina Cirenaika potpuno izvan kontrole Moamera Gadafija. "Nemamo potpune informacije o broju mrtvih ljudi", rekao je Frattini novinarima u Rimu. "Vjerujemo da su vjerodostojne procjene o oko tisuću mrtvih". Također je kazao da, po informacijama iz talijanskog veleposlanstva u Tripoliju, istočna libijska regija Cirenaika više nije pod Gadafijevom kontrolom. Vojni časnici u gradu Tobruku, u blizini granice s Egiptom, koji su još uvijek u odorama, ali više nisu odani Gadafiju, potvrdili su da ta povijesna pokrajina s Bengazijem kao glavnim gradom više nije u rukama libijskog čelnika. Na tom području gotovo da više nema znakova pobune koja je zahvatila zemlju. Svakodnevni život normalno se odvija i gotovo da nema policije ili vojske. Cirenaika je bila poprište pobune protiv Gadafija 1996. godine, koja je nasilno ugušena. Iste godine izvršen je masakr u zatvoru u Tripoliju, a među ubijenima najviše je bilo ljudi s područja Bengazija. Gadafi je za suzbijanje te pobune također koristi borbene zrakoplove, kao što je učinio i sada.
MILANO - Do tristo tisuća ljudi iz Libije moglo bi pred neredima u toj zemlji izbjeći u Italiju, rekao je talijanski ministar vanjskih poslova Franco Frattini u intervjuu objavljenom u srijedu. Gotovo trećina svih građana Libije, odnosno oko dva i pol milijuna ljudi, imigranti su iz podsaharske Afrike i mogli bi pobjeći padne li režim Moamera Gadafija, rekao je Frattini za Corriere della Sera. "Znamo što možemo očekivati sruši li se libijski sustav: nenormalan val od dvjesto do tristo tisuća izbjeglica. Odnosno, deseterostruko više nego fenomen albanskih (izbjeglica) s kakvim smo se suočili devedesetih", rekao je i dodao: "To su procjene, i to ublažene. Riječ je o biblijskome egzodusu". Ministri unutrašnjih poslova Italije, Cipra, Francuske, Grčke, Malte i Španjolske sastat će se u srijedu u Rimu, dogovoriti se o zajedničkoj politici u vezi s ustankom na sjeveru Afrike i dati preporuku Europskoj komisiji.
BEOGRAD - Odbjeglom haaškom optuženiku Ratku Mladiću i njegovoj rodbini prijeti oduzimanje imovine u Srbiji, ali i u Makedoniji i možda još nekim zemljama, piše u srijedu beogradski dnevnik “Blic“, navodeći kako će srbijansko državno odvjetništvo odrediti pokretanje financijske istrage protiv Mladića i njegovih rođaka zbog kaznenog postupka koji se vodi za ubojstvo oko 1800 Bošnjaka u Srebrenici. “Mladiću i njegovim rođacima prijeti oduzimanje imovine u Srbiji, ali i u Makedoniji, i moguće još nekim zemljama. Riječ je uglavnom o nekretninama. Na udaru će se prvo naći novac, koji je zaplijenjen u dosadašnjim pretresima objekata gdje žive članovi njegove obitelji. Riječ je o iznosu koji premašuje 150 tisuća eura”, rekao je neimenovani izvor novinarima “Blica”. Istraga se, tvrdi list, odnosi i na kuću obitelji Mladić u i na obiteljski stan njegova sina Darka u Beogradu, a financijskom istragom bit će obuhvaćeno i poduzeće čiji je vlasnik Darko Mladić. Dodaje se kako će se pod istragom naći obiteljsko imanje u Makedoniji gdje Mladići imaju nedovršenu kuću, a tražit će se i istraga o imovini Mladićevih rođaka u Bosni i Hercegovini. Prema navodima “Blica”, srbijansko državno odvjetništvo za ratne zločine pokrenulo je istragu o strijeljanju 1800 Bošnjaka u srpnju 1995. godine kod Srebrenice, koje je, kako se sumnja, počinila postrojba koja je bila pod izravnim zapovjedništvom Mladića.
ATENA - Na poziv grčke Konfederacije sindikata zaposlenih u javnom sektoru (ADEDY) i sindikalne središnjice zaposlenih u privatnom sektoru (GSEE) na štrajk i prosvjede protiv oštrih vladinih mjera štednje stanovnici glavnoga grčkog grada namjeravaju danas ponovno izraziti nezadovoljstvo zbog stanja u zemlji, okupljanjem u središtu Atene. GSEE je pozvao na opći štrajk zbog nastavka borbe protiv ucjena i zakona o fleksibilnosti rada što ga je nametnula vlada, a ADEDY je pozvao na štrajk zbog teškog financijskog stanja u nekim mirovinskim fondovima i vladine najave o novom smanjenju plaća, nakon onoga tijekom 2010. Na ulicama Atene u srijedu je razmješten velik broj policajaca, promet gotovo ne funkcionira, morske linije s otocima neće funkcionirati iduća 24 sata, dio gradskog prijevoza nije u funkciji, a zbog štrajka kontrolora leta zračni promet bit će prekinut od 12 do 16 sati. Za danas najavljeni štrajk prvi je opći štrajk u 2011. nakon prošlogodišnjih sedam općih štrajkova, mnogobrojnih sektorskih štrajkova i drugih prosvjeda. Štrajkat će administrativno osoblje, zaposlenici zdravstvenih ustanova, javne službe i škole. I na nekim dućanima u srijedu stoji obavijest "Zatvoreno zbog štrajka", no većina ih normalno radi. Oko 5000 policajaca razmješteno je na ulicama Atene zbog velikog prosvjeda koji bi se u glavnome gradu trebao početi u podne. Ministar zaštite građana Hristos Paputsis pozvao je na mir i na "odgovorno ponašanje". Kako bi spriječila financijski slom, socijalistička vlada 2010. donijela je plan provedbe iznimno oštrih mjera štednje koji su zahtijevali EU, ECB i MMF u zamjenu za kreditni paket vrijedan 110 milijarda eura na tri godine.
SARAJEVO - Bosna i Hercegovina hitno trebna novu vlast koja će početi provoditi nužne reforme, a međunarodna zajednica je po svemu sudeći odlučila intervenirati i prekinuti besplodne rasprave koje se o tome vode već mjesecima, prenose u srijedu mediji u BiH najavljujući posjete visokih dužnosnika europske i američke diplomacije. Europska unija kani potaknuti političke stranke u BiH da konačno postignu dogovor o uspostavi vlasti, izjavila je Maja Kocijančić, glasnogovornica visoke povjerenice EU za vanjsku i sigurnosnu politiku Catherine Ashton potvrdivši kako upravo zbog toga u BiH stiže i Miroslav Lajčak, ravnatelj za zapadni Balkan vanjskopolitičke službe EU. „Lajčak dolazi kako bi ponovio ono što mi govorimo mjesecima, a to je da BiH hitno treba reformsku vlast“, kazala je Kocijančić kako je u srijedu citiraju banjalučke „Nezavisne novine“. Najavljujući Lajčakov posjet, mediji u BiH ga ocjenjuju kao početak neke vrste „diplomatske ofenzive“ međunarodne zajednice na BiH s ciljem da se rješi problem uspostave nove vlasti na koju se čeka još od izbora provedenih 3. listopada 2010. godine. Kako se očekuje, Lajčak bi o uspostavi vlasti u BiH i ukupnom stanju u toj zemlji trebao razgovarati s članovima predsjedništva BiH te čelnicima najutjecajnijih političkih stranaka. Američko veleposlanstvo u Sarajevu u srijedu je najavilo kako će idućih dana u posjetu BiH boraviti i James Steinberg, zamjenik američke državne tajnice. Kako se navodi u priopćenju, Steinberg će se sastati s vladinim i političkim čelnicima „kako bi potaknuo brzu uspostavu vlasti“.