ZAGREB - U povodu nepravomoćne odluke Suda BiH da će izručiti Srbiji vukovarskog branitelja Tihomira Purdu, predsjednik Udruge zagrebačkih branitelja Vukovara (UZBV) Damir Jašarević u priopćenju je postavio pitanje je li to "najava smrti suvremene hrvatske države nastale na žrtvama Vukovara". Jašarević je u sinoćnjem priopćenju pozvao građane da im se pridruže u njihovim akcijama kojima je cilj "vukovarska Hrvatska - ponosna, suvremena i dostojna svih onih koji su ugradili živote u nju". Postavlja također i pitanje zašto je odluka o Purdinom izručenju donesena dan nakon susreta državnoga tužitelja Mladena Bajića s kolegama iz BiH i Srbije i to baš u Bijeljini, mjestu koje je, nakon Vukovara i hrvatskih gradova, prvo u susjednoj državi upoznalo kriminalnu i zlu ćud Arkanovih dragovoljaca. "Jesu li u Bijeljini bili na djelu neki dogovori o sudbini Hrvatske s kojima mali ljudi neće biti upoznati", pita Jašarević. Smatra kako na žalost "ne možemo pobjeći od činjenice i najave radikalizacije političkoga života u Hrvatskoj", jer, kako dodaje, moramo imati samo jedan cilj - spas naših suboraca iz najgorih tamnica koje postoje i ponovnog iživljavanja nad hrvatskim narodom od strane njihovih neprijatelja.
PULA - U pulskom brodogradilištu Uljaniku danas je u more porinut brod "Grande Costa D'Avorio", sedmi brod iz serije višenamjenskih brodova za prijevoz automobila, kamiona i kontejnera, nosivosti 24.800 tona, koje Uljanik gradi za talijanskog brodara Grimaldi Grupu. Vlasniku će brod biti isporučen u lipnju. Ovo današnje bilo je prvo ovogodišnje porinuće u Uljaniku od tri planirana, a Uljanik je Grimaldi Grupi u siječnju ove godine već isporučio jedan brod istih značajki, "Grande Togo". Brod "Grande Costa d'Avorio" ima dvanaest paluba, od čega su dvije prilagodljive, na kojima će istodobno moći prevoziti oko 3.890 automobila i 1.360 kontejnera. Ukupna dužina broda iznosi 210, širina 32, a visina 21,5 metara a do krajnje brzine od 21,9 čvorova porivat će ga Uljanik motor snage 19.040 kilowata. Kako je istaknuto na današnjoj svečanosti porinuća, pulsko brodogradilište Uljanik se ovim višenamjenskim brodovima za prijevoz automobila, kamiona i kontejnera nametnuo na svjetskom tržištu kao graditelj složenijih i skupljih brodova manjih serija. To je ujedno 18. brod za Grimaldi Grupu, najvećeg Uljanikovog partnera u posljednjih 10 godina. Nakon porinuća na navoz je položena kobilica za gradnju broda "Veruda", za prijevoz rasutog tereta kojeg brodogradilište Uljanik gradi za "Uljanik Plovidbu".
KRAPINA - Policijska uprava krapinsko-zagorska izvijestila je danas kako je kod 55-godišnjeg hrvatskog državljanina iz mjesta Špičkovina pronađeno nedopušteno oružje i eksplozivne tvari. Pretragom doma i drugih prostorija 55-godišnjeg muškarca iz Špičkovine policija je jučer pronašla automatsku pušku, poluautomatsku puška, signalni pištolj, plinski pištolj, četiri komada osnovnog punjenja za minobacač te oko 470 komad raznog streljiva, koje je uz potvrdu oduzeto. Protiv 55-godišnjeg hrvatskog državljanina slijedi kaznena prijava zbog nedopuštenog posjedovanja oružja i eksplozivnih tvari, navodi policija.
ZAPREŠIĆ - Matica hrvatska Zaprešić raspisala je natječaj za 25. susret Ivica Kičmanović 2011., za učenike osnovnih škola iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Vojvodine i Njemačke, kojima je hrvatski materinski jezik. Zaprečički ogranak Matice hrvatske u današnjem priopćenju podsjeća kako se "najstarija manifestacija za literate i novinare osnovnih škola u Hrvatskoj pod nazivom Dani Ante Kovačića - susret Ivica Kičmanović, pod pokroviteljstvom Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa RH, Zagrebačke županije i Grada Zaprešića", održava od 1985. godine "u spomen na pisca najljepših stranice na hrvatskom jeziku o djetinjstvu i školovanju". Sudjelovati mogu literarne i novinarske družine osnovnih škola iz Hrvatske, BiH, Vojvodine i Njemačke, kojima je hrvatski materinski jezik. Literarne i novinarske radove o svom djetinjstvu i školovanju, napisane na hrvatskom književnom standardu (ili na kajkavskom ili čakavskom narječju), u četiri primjerka, mogu slati do 1. travnja 2011. na adresu organizatora, Matica Hrvatska Zaprešić, s naznakom: Susret Ivica Kičmanović. Prosudbeni odbor, sastavljen od predstavnika Matice hrvatske, Školske knjige, Školskih novina i Naše djece, na završnom susretu 6. lipnja dodijelit će 200 nagrada i pohvala za učenike te 30 pohvala za škole i voditelje-mentore.
ZAGREB - Međunarodni dan materinskoga jezika ove će godine biti u znaku rasprave o tome kako uz pomoć informatičkih i komunikacijskih tehnologija očuvati i promovirati jezičnu raznolikost. Taj se dan obilježava od 2000. u čast gotovo šest tisuća jezika kojima se danas govori u svijetu, a proglasila ga je Opća skupština UNESCO-a na zasjedanju 1999. kako bi se promicala uporaba materinskih jezika, naglasila važnost jezične raznolikosti u svijetu i izobrazbe na materinskome jeziku te njegovala jezična i kulturna različitost i višejezičnost. Na simpoziju što će se održati 21. veljače u Parizu, u sklopu proslave Međunarodnoga dana materinskoga jezika raspravljat će se o tome kako uz pomoć informatičkih i komunikacijskih tehnologija očuvati i promovirati jezičnu raznolikost. Istoga dana Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje predstavit će svoja nova izdanja - djela Darije Gabrić Bagarić "Na ishodištu hrvatske leksikografije", Amira Kapetanovića, Dragice Malić, Kristine Štrkalj Despot "Hrvatsko srednjovjekovno pjesništvo" te Barbare Štebih Golub "Germanizmi u kajkavskome književnom jeziku". U UNESCO-vu dokumentu iz 1970. stoji kako "materinski jezik jezik označuje put ljudskoga bića i pomoću njega ono ulazi u društvo, čini svojom kulturu grupe kojoj pripada i postavlja temelje razvoju svojih intelektualnih sposobnosti. UNESCO ističe da je jezična raznolikost neodvojiva od biološke raznolikosti te da je gubitak samo jednoga jezika gubitak za ukupni životni potencijal na zemlji.