FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SKV: svijet u 12.30 sati

Autor: dger
ZAGREB, 7. veljače 2011. (Hina) - Pregled vijesti iz svijeta do 12.30 sati:

TOKIO - Japanski premijer Naoto Kan u ponedjeljak je posjet ruskoga predsjednika Dmitrija Medvedeva južnim Kurilima, otočju koje vlastitim teritorijem smatraju i Rusija i Japan, nazvao "neoprostivom sramotom". U govoru održanom u povodu dana posvećenog ovim teritorijalnim razmiricama između dviju zemalja, Kan je obećao da će učiniti sve što može kako bi postigao povrat četiriju otoka što ih je Moskva anektirala na kraju Drugoga svjetskog rata. "Namjeravam povesti pregovore uz puno strpljenja i volje, u skladu s politikom kojoj je cilj riješiti ovo teritorijalno pitanje i potpisati mirovni sporazum", kazao je. Razmirice oko Kurilskog otočja koje Japanci nazivaju Sjevernim teritorijima, već 65 godina sprečavaju potpisivanje mirovnoga sporazuma između dviju zemalja. Medvedev je južne Kurile posjetio 1. studenoga 2010., kao prvi ruski predsjednik koji je to učinio.

MOSKVA - Rusija je izrazila žaljenje zbog nediplomatskih izjava japanskoga premijera o nedavnom posjetu ruskoga predsjednika Dmitrija Medvedeva Kurilskom otočju, izjavio je u ponedjeljak ruski ministar vanjskih poslova Sergej Lavrov. "Njegove izjave smatram nediplomatskim", rekao je ruski ministar, aludirajući na izjavu japanskoga premijera Naota Kana na konferenciji za novinare održanoj u ponedjeljak u Tokiju. Kan je Medvedevljev posjet južnim Kurilima u studenome prošle godine ocijenio "neoprostivom sramotom". Te se izjave "znatno razlikuju od pozitivnog tona, punog poštovanja koji je obilježio susret premijera Kana i predsjednika Medvedeva u jesen prošle godine", rekao je Lavrov.

TEHERAN - Iran je počeo "masovnu proizvodnju balističkih raketa" namijenjenih razaranju "pomorskih ciljeva", izjavio je u ponedjeljak zapovjednik Čuvara revolucije general Mohamad Ali Džafari kojega citira službena agencija IRNA. "Brzina tih raketa triput je veća od zvuka, ne mogu se detektirati i ne mogu ih neutralizirati neprijatelji", dodao je general Džafari koji nije naveo ime ili druge značajke tih raketa. Film o lansiranju jedne od tih raketa bit će "na raspolaganju medijima", dodao je.

LISABON - Podzemna željeznica u Lisabonu bila je potpuno paralizirana u ponedjeljak ujutro višesatnim štrajkom, prvim u nizu djelomičnih prekida predviđenih ovog tjedna u javnom prometu radi prosvjeda protiv vladinog smanjenja plaća. Štrajk u podzemnoj željeznici u portugalskom glavnom gradu podržan je "gotovo 100 posto", tvrde sindikati. Uprava je objavila da su postaje zatvorene iz sigurnosnih razloga. Od srijede do petka, sindikati su pozvali na prekid rada od nekoliko sati u portugalskoj željeznici, riječnom prometu glavnog grada i autobusnim uslugama Lisabona, Porta, Brage i Combre. U znak prosvjeda protiv politike štednje socijalističke vlade Josea Socratesa koja predviđa smanjenje za pet posto plaća u javnom sektoru, dvije glavne sindikalne konfederacije organizirale su u studenom prvi opći štrajk od 1988.

KARTUM - Sudanski predsjednik Imar Hasan al-Bašir u ponedjeljak je, nekoliko sati prije objave rezultata referenduma o neovisnosti, izjavio da će prihvatiti odluku glasača o odcjepljenju juga zemlje. "Danas ćemo pred cijelim svijetom objaviti da prihvaćamo i poštujemo odabir naroda juga. Konačni rezultati referenduma su poznati i govore u korist odcjepljenja... a mi ćemo prihvatiti konačni rezultat glasovanja", rekao je Bašir u govoru pred svojim pristašama u Kartumu, glavnom gradu Sudana. Očekuje se da će konačni rezultat potvrditi da je 99 posto birača glasovalo za odcjepljenje od sjevera Sudana. Referendum održan 9. siječnja proveden je u skladu s mirovnim dogovorom iz 2005. Sudan je nekoliko desetljeća bio u vrtlogu okrutnog građanskog rata.

SEUL - Visoki vojni dužnosnici dviju Koreja susrest će se u utorak što predstavlja prvi kontakt nakon mjeseci velikih napetosti koji bi mogao omogućiti Seulu da ispita namjere Pjongjanga. Razgovori koji će se održati u Panmunjomu službeno su osmišljeni da pripreme susret na visokoj razini, vjerojatno dvojice ministara obrane. No, on će biti prilika za Južnu Koreju da ispita iskrenost Pjongjanga nakon 2010. godine obilježene teškim incidentima: torpediranjem južnokorejske korvete i bombardiranjem otoka, pri čemu je poginulo 50 Južnokorejaca.

(Hina) xdgk

An unhandled error has occurred. Reload 🗙