FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Novo izdanje Huckleberryja Finna bez riječi "nigger"

Autor: mhaj
BIRMINGHAM, SAD, 6. siječnja 2011. (Hina/Reuters) - Odluka profesora engleskog jezika s američkog sveučilišta da objavi novo izdanje romana "Pustolovine Huckleberryja Finna" Marka Twaina iz kojeg bi trebala biti izbačena riječ "nigger" - koja se danas smatra uvredljivom - potaknula je brojne prosvjede.

Profesor Alan Gribben sa Sveučilišta Auburn u Montgomeryju objasnio je kako je odlučio ponovno izdati verziju književnoga klasika iz 19. stoljeća te riječ "nigger" (crnac) koja je u 19. stoljeću bila bez rasističkih konotacija, a dobila ih je u 20. stoljeću, zamijeniti riječju "slave" (rob).

Riječ "nigger" u djelu se pojavljuje 219 puta. U mnogim školama knjiga je jednostavno izbačena s popisa obvezne literature upravo zbog toga izraza koji je, u vrijeme kada su ga Twain, Charles Dickens i Joseph Conrad koristili u svojim djelima, bila bez rasističkih konotacija, kao i zbog opisa i karakterizacije američkih Indijanaca, objasnio je Gribben.

Unatoč dobrim namjerama i objašnjenju profesora Gribbena, mnogi su fanovi Marka Twaina i njegovih djela telefonom nazvali ili poslali mail poruke glasnogovornici izdavačke kuće New South Books Suzanne LaRosi, žaleći se zbog izmjena koje bi se trebale dogoditi u originalnom tekstu. Knjiga bi se na policama knjižara trebala naći 15. veljače.

"Ne sviđa nam se zamisao o izmjeni Twainovih originalnih rečenica niti riječi. Odoljeli su vremenu. Riječ je o antirasističkoj knjizi, a intervencije i izmjene u Twainovu izričaju znače i izmjene u poruci koju knjiga šalje. Tako je pisao kako bi nas natjerao na razmišljanje i bocnuo nas oštricom svojeg pera. To mu je i bio cilj", rekla je direktorica muzeja Marka Twaina u Hannibalu, Cindy Lovell.

"Pustolovine Huckleberryja Finna" satirični je roman prvi put izdan u SAD-u u veljači 1885. godine. Danas se smatra jednim od najznačajnijih romana. Istodobno je jedno od prvih značajnih američkih djela pisano lokalnim govorom koje odiše iznimnim regionalizmom. Glavni je lik, a ujedno i pripovjedač, Huckleberry Finn, najbolji prijatelj Toma Sawyera, koji se pojavljuje u još dva Twainova romana (Tom Sawyer na putu i Tom Sawyer, detektiv).

Knjiga je važna zbog svojih živopisnih i detaljnih opisa mjesta i ljudi u okolici rijeke Mississippi. Satirizirajući južnjačko društvo koje je u vrijeme objavljivanja romana već bilo nestalo, Twain u Pustolovinama Huckleberryja Finna često s prezirom gleda na neke tadašnje stavove, posebno na rasizam. Dio u kojem se opisuje bijeg Huckleberryja Finna i Jima, odbjeglog roba na splavu preko rijeke Mississippi danas se smatra jednom od najznačajnih scena bijega u slobodu u cijeloj američkoj književnosti.

(Hina) xmh ydv

An unhandled error has occurred. Reload 🗙