"Zadovoljstvo nam je što te nove sustave na hrvatskom jeziku predstavljamo upravo na ovogodišnjoj WinDays konferenciji i u trenutku kada obilježavamo deset godina rada Microsoftovog ureda u Hrvatskoj", kazao je direktor Microsofta Hrvatska Davor Majetić.
Istaknuo je da se na lokaliziranim verzijama Windows Viste i 2007 Officea radi oko godinu dana, dakle još od kada su izvorne verzije na engleskom jeziku bile u fazi razvoja.
Značaj lokaliziranih verzija za tržište potkrijepio je podatkom da čak oko 70 posto Microsoftovih korisnika u Hrvatskoj koristi upravo sustave koji su dosad prevedeni na hrvatski jezik.
Lokalizirane verzije Microsoftovih sustava ponajviše koriste građani, ali sve više i poslovni korisnici te državna uprava, istaknuo je Majetić.
U Windows Vista operacijskom sustavu broj lokaliziranih pojmova u korisničkom sučelju obuhvaća više od 750 tisuća riječi, a u sustavu pomoći više od 800 tisuća riječi. U programima 2007 Office broj lokaliziranih pojomova obuhvaća, pak, više od 1,5 milijuna riječi u korisničkom sučelju, te više od 2,4 milijuna riječi u sustavu pomoći.
Sudionici WinDays konferencije u Opatiji u prilici su premijerno isprobati Windows Vistu i 2007 Office na hrvatskom jeziku.
Microsoftova poslovno-tehnološka konferencija WinDays održava se od 24. do 27. travnja u Opatiji, a okupila je gotovo 1.900 sudionika.
(Hina) xneba ybn