On se kritički osvrće na ton i sadržaj kontroverznog govora talijanskog predsjednika za "Dan sjećanja", te tvrdi da uvijek razjedinjenu talijansku ljevicu i desnicu mogu ujediniti samo takvi istupi i točke u kojima se "ljevica i desnica sastanu, postanu jedno, ujedinjene u ljubavi prema domovini i uspomeni na izgubljene dijelove djedovine".
"To se događa onda kada se govori o nikada dovoljno podcijenjenom dijelu Europljana koje Talijani pogrdno zovu 'slavi'", dodaje su u "Delovom" komentaru.
Komentator u nizu detalja upozorava na neprihvatljive formulacije u Napolitanovu govoru, a istupu predsjednika Mesića zamjera diplomatsku neizbrušenost, podsjećajući da je i u jednoj razmjeni invektiva između Ljubljane i Zagreba govorio o "dobrovoljnim vatrogascima" koji će poprskati slovenske policajce na Muri.
Kako navodi "Delo" sve ono što je Napolitano izrekao povodom Dana sjećanja i tako ujedinio državu "magičnim riječima o slavenskom ekspanzionizmu i izgubljenim domovima" prošlo bi možda neprimjećeno da nije reagirao hrvatski predsjednik.
"Sve bi minulo bez zapleta, možda bi s one strane granice netko pogledao u zemlju da se na sceni nije prikazao u visokoj diplomaciji nevješti hrvatski predsjednik Stipe Mesić. Kao da govori o dobrovoljnim vatrogascima koji će brizgaljkom sve srediti, usudio se je drevnom i vječnom Rimu odbrusiti da je Napolitano revizionist i revanšist, a usput je ponovio da su fojbe bile osveta za fašističke zločine.
Nezgrapni Mesić nije Amerikanac, ni Francuz ni Nijemac da bi Rimljanima mogao bilo što prigovoriti, a kamoli ih učiti kakva je povijest sagledana s obje strane medalje", ironičan je komentator slovenskog "Dela".
"Na Mesićeve riječi skočili su u zrak svi od zadnjega rta na Siciliji do alpskih vrhunaca na sjeveru. U Napolitanu su prepoznali pravog predsjednika i pravog Talijana. Za desničare on sada više nije komunist niti komunistički prevrtljivac. On je predsjednik koji govori u ime svih", piše "Delo" koje dodaje da bi sve skupa sličilo na neku anegdotu da posrijedi nisu ozbiljne stvari.
"To sve zvuči kao anegdota i slučajno zbivanje uz državni praznik određen zakonom, kako se Talijani ne bi svađali o tome što se je događalo nakon 25. travnja 1945. godine i pri tome se pitali koliko je Duceovih mladića završilo u pećima milanskih željezara. No, to nije samo anegdota ili puki spor između hrvatskog predsjednika koji se ne snalazi na (diplomatskom) parketu palača i njegova talijanskog kolege koji bi htio skinuti s ramena prošlost i odgovornost za nju. Riječ je o vrlo ozbiljnim stvarima. U prvom redu o tome da službeni Rim - a moćan čovjek u toj vladi i Napolitanov stranački šef Massimo D'Alema kaže da je Italija raščistila sa svojom poviješću - poratne ugovore zapravo ne prihvaća kao svoje. Budući da taj račun ne može ispostaviti Parizu, Londonu ili Washingtonu, Rim pokušava kod onih s kojima se usuđuje govoriti 's visine'", zaključak je "Delova" komentatora.