FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US CSM 10.5.IZGRADNJA BA:SPORO SKUPO

US-BA-KRIZA- PD, PN, PL, PA, PAN, PC, PR, PG, TR-Diplomacija-Strana pomoć-Vlada US CSM 10.5.IZGRADNJA BA:SPORO SKUPO SJEDINJENE DRŽAVETHE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR10. V. 2000.Ponovna izgradnja Bosne - spor i skup pothvat"Radnici, kojima kao da je neugodno zbog vlastite nazočnosti, nadvikuju se dok oštri udarci njihovih maljeva paraju jezivu mirnoću ovoga korovom obrasloga grada.Dok se stapaju zvuci mješalice za cement i pile, nema mnogo razgovora. Radnici su bosanski Muslimani koji se vraćaju svojim kućama nakon što su ih 1992. istjerali bosanski Srbi, u sklopu jedne od kampanja 'etničkog čišćenja'.Za vrijeme terorističkih divljanja koja su trajala mjesec dana, maskirani pripadnici paravojska silovali su bosanske Muslimanke a muškarce ili ubijali ili zatvarali u logore. Televizijske snimke izmučenih zatvorenika iza ograda od bodljikave žice šokirale su gledatelje diljem svijeta. Svaka kuća u Kozarcu bila je opljačkana i porušena.Danas se u Kozarac vratilo oko 900 izbjeglica, u domove koji su ponovno izgrađeni novcem koji je donirao EU.'Ovo je naša kuća. Nemamo ništa drugo', kazao je Fahrudin Kapetanović, koji je neko vrijeme proveo u zloglasnom logoru
SJEDINJENE DRŽAVE THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR 10. V. 2000. Ponovna izgradnja Bosne - spor i skup pothvat "Radnici, kojima kao da je neugodno zbog vlastite nazočnosti, nadvikuju se dok oštri udarci njihovih maljeva paraju jezivu mirnoću ovoga korovom obrasloga grada. Dok se stapaju zvuci mješalice za cement i pile, nema mnogo razgovora. Radnici su bosanski Muslimani koji se vraćaju svojim kućama nakon što su ih 1992. istjerali bosanski Srbi, u sklopu jedne od kampanja 'etničkog čišćenja'. Za vrijeme terorističkih divljanja koja su trajala mjesec dana, maskirani pripadnici paravojska silovali su bosanske Muslimanke a muškarce ili ubijali ili zatvarali u logore. Televizijske snimke izmučenih zatvorenika iza ograda od bodljikave žice šokirale su gledatelje diljem svijeta. Svaka kuća u Kozarcu bila je opljačkana i porušena. Danas se u Kozarac vratilo oko 900 izbjeglica, u domove koji su ponovno izgrađeni novcem koji je donirao EU. 'Ovo je naša kuća. Nemamo ništa drugo', kazao je Fahrudin Kapetanović, koji je neko vrijeme proveo u zloglasnom logoru Trnopolje koje se nalazi u blizini Kozarca. Još ima noćne more zbog toga iskustva. 'Ubijeno je jako mnogo ljudi. Stradao je gotovo svaki drugi susjed kojega sam imao', tvrdi. 'Rat je gotov, stvari će se uskoro popraviti', nastavlja, prašnjava i oznojena lica i ruku prekrivenih opekotinama od sunca. 'Vraćamo se.' Pravo svih bosanskih izbjeglica, bez obzira na etničku pripadnost, na svoje domove, ključni je element Daytonskog mirovnoga sporazuma iz 1995. No u zamalo pet godina od potpisivanja sporazuma, u republiku srpsku, područje u Bosni koje je pod nadzorom Srba, vratio se tek neznatan broj bosanskih Muslimana i Hrvata. Ipak, broj povratnika sve je veći. Svakoga tjedna sagrade se tri do četiri nove kuće. Rekonstrukcija 500 kuća koja traje EU će stajati više od 10 milijuna dolara, no projekti poput ovog tek su prvi korak programa za povratak.(...) Iako je proces povratka u Kozarac uspješan, život u njemu daleko je od normalnoga. Novoizgrađene kuće s krovovima od crvenih crijepova ističu se među ruševinama koje se nalaze u gotovo svim ulicama. Uništavanje Kozarca, nekoć naprednoga gradića koji je imao 25.000 stanovnika, provedeno je namjerno, a počinitelji su uglavnom lokalni Srbi. Namjeravali su ga učiniti mjestom u kojem će postati nemoguće živjeti. 'Sve je malo drugačije, no dobro je', kaže Azra Kapetanović, Farudinova rođakinja. 'Morali smo započeti novi život, početi sve iz početka. Teško je jer nitko u obitelji ne radi.' Zajedno s drugim članovima obitelji živi od mirovine svoga svekra - 100 dolara mjesečno. Sedmogodišnja kći gospođe Kapetanović pohađa školu u koju ne odlaze srpska djeca. 'Grad je sada podijeljen', tvrdi. 'Srbi imaju svoj dio, mi svoj.'(...) Na glavnoj cesti stoje tri čovjeka, od kojih je jedan lokalni svećenik. Odmaraju se ispijajući vodu. 'Muslimani nam tamo ne smetaju', kazao je Petar Tekić, izbjeglica iz Livna, koje se sada nalazi pod nadzorom bosanskih Hrvata. 'No, ako se vratim, siguran sam da će me zaklati', kaže. Za razliku od drugih gradova na teritoriju pod kontrolom bosanskih Srba, gdje su bosanski Muslimani-povratnici dočekani napadima i nasiljem, Kozarcem proteklih deset mjeseci vlada mir. Kada je prije dvije godine počela rekonstrukcija, gradilišta su bombardirana a poginula je jedna osoba. No brojni vojnici SFOR-a, predvođeni NATO- om kao i stalni pritisak međunarodne zajednice zastrašili su lokalne vlasti. 'Postoje tri faktora koji su omogućili funkcioniranje obnove ovog grada', tvrdi Miliburn Line, međunarodni dužnosnik koji radi na povratku izbjeglica. 'Prisutnost SFOR-a, ulaganje međunarodne zajednice i odlučnost Kozarčana.' No što će se dogoditi ako međunarodna zajednica odluči napustiti Bosnu? 'Tu policiju čine oni isti ljudi koji su nosili vojničke odore za vrijeme rata', tvrdi gospodin Kapetanović. UN namjerava uvesti bosanske Muslimane u lokalne snage što je prije moguće. Pa ipak, četiri i pol godine nakon početka mirovnog procesa, čak i optimisti priznaju da je povratak izbjeglica nezadovoljavajući. Kozarac je primjer koji ulijeva nadu, sporog i složenog napretka u zacjeljivanju poratne Bosne. Mnogi se brinu da će strpljenje međunarodne zajednice doći kraju prije nego što Bosna bude dovoljno zdrava da se ponovno osamostali", piše Paul Hockenos.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙