ZAGREB, 3. svibnja (Hina) - U Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu danas je predstavljen roman "Kako se prave muška djeca" suvremenog češkog književnika i publicista Ludvika Vaculika. To je prvi Vaculikov roman preveden na
hrvatskom jeziku.
ZAGREB, 3. svibnja (Hina) - U Društvu hrvatskih književnika u
Zagrebu danas je predstavljen roman "Kako se prave muška djeca"
suvremenog češkog književnika i publicista Ludvika Vaculika. To je
prvi Vaculikov roman preveden na hrvatskom jeziku. #L#
Ludvik Vaculik pripada iznimno uspješnoj generaciji čeških proznih
pisaca koji su stasali u šezdesetim godinama - Kundera, Škvorecky,
Hrabal, Šotola. Iako je Vaculik često svrstavan među najveće
talente te generacije, dosad nije prevođen na hrvatski jezik, rekla
je profesorica češke književnosti na zagrebačkom Filozofskom
fakultetu Katica Ivanković. Vaculikov prvi roman "Prometna kuća"
iz 1963. zacrtava neka bitna obilježja njegova spisateljskog
karaktera koja se u kasnijim djelima razvijaju. To su
autobiografičnost i kritično-analitički odnos prema svijetu, te
specifični pripovjedački postupci, istaknula je.
Govoreći o posljednjem romanu češkog književnika, Ivanković je
ustvrdila da je Vaculik iskoristio napetost između stvarnih
događaja i osoba, te njihova književnoga oblikovanja. "Kako se
prave muška djeca" dnevnička je proza koja beleletrizira odnos
između muškarca, ljubavnice i supruge u kojem su sva tri člana
književno aktivna, rekla je Ivanković.
Predstavljanju romana "Kako se prave muška djeca", u prijevodu
Renate Kuchar, a u izdanju Mozaik knjige iz Zagreba, bio je nazočan
i autor knjige Ludvik Vaculik, koji prvi put gostuje u Hrvatskoj.
Ludvik Vaculik rođen je 1926., nakon studija novinarstva i
sociologije radio je kao odgajatelj, novinar i urednik radija,
časopisa i književnih novina. Od 1967. profesionalni je
književnik. Nakon sloma Praškog proljeća organizira Ediciju pod
ključem (Edice Petlice) u kojoj se objavljuju strojopisno umnožena
književna djela nepodobnih autora.
(Hina) mvr mc