US-KRIZA- PB, PD, PI, PN, PL, PAN, PP, PT, PR, PG-Obrana-Diplomacija-Izbori-Organizacije/savezi WASHINGTON TIMES 10. IV. NEOVISNA CRNA GORA KA MODEL ZA BALKAN SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVETHE WASHINGTON TIMES10. IV. 2001.Vrijeme Crne
Gore"Dugo očekivani, teško izboreni i naveliko slavljen pad Miloševićeva režima u Beogradu na Balkan još uvijek nije donio istinsku stabilnost. (...) Umjesto toga, svjedoci smo eskalacije sukoba u južnoj Srbiji i Makedoniji, dok je Bosna i dalje potencijalno nestabilna. Crna Gora, međutim, sprema se za odcjepljenje i priprema za novi dijalog sa Srbijom glede njihovih budućih odnošaja. Crna Gora je mirna jer proces samoodređenja nastoji ostvariti na demokratski način. Ankete su pokazale da preko 80 posto naših građana vjeruje u svoje pravo na samoodređenje, što je ostvarila svaka druga republika bivše Jugoslavije, osim Srbije. To ne znači da svi oni podržavaju neovisnost. Dok ankete pokazuju kako broj pristalica neovisnosti prelazi 50 posto, vlada obznanjuje da se mnogi Crnogorci ili protive neovisnosti ili se glede ovog pitanja tek trebaju odlučiti. Bit parlamentarnih izbora koji će biti održani 22. travnja jest otvorena kampanja u sklopu koje će zagovarači i protivnici
SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE
THE WASHINGTON TIMES
10. IV. 2001.
Vrijeme Crne Gore
"Dugo očekivani, teško izboreni i naveliko slavljen pad
Miloševićeva režima u Beogradu na Balkan još uvijek nije donio
istinsku stabilnost. (...) Umjesto toga, svjedoci smo eskalacije
sukoba u južnoj Srbiji i Makedoniji, dok je Bosna i dalje
potencijalno nestabilna. Crna Gora, međutim, sprema se za
odcjepljenje i priprema za novi dijalog sa Srbijom glede njihovih
budućih odnošaja.
Crna Gora je mirna jer proces samoodređenja nastoji ostvariti na
demokratski način. Ankete su pokazale da preko 80 posto naših
građana vjeruje u svoje pravo na samoodređenje, što je ostvarila
svaka druga republika bivše Jugoslavije, osim Srbije. To ne znači
da svi oni podržavaju neovisnost. Dok ankete pokazuju kako broj
pristalica neovisnosti prelazi 50 posto, vlada obznanjuje da se
mnogi Crnogorci ili protive neovisnosti ili se glede ovog pitanja
tek trebaju odlučiti.
Bit parlamentarnih izbora koji će biti održani 22. travnja jest
otvorena kampanja u sklopu koje će zagovarači i protivnici
neovisnosti birače pokušati uvjeriti u svoje stavove. Ako stranke
koje se zalažu za neovisnost dobiju većinu mjesta u parlamentu,
odredit će datum referenduma za neovisnost tijekom ovoga ljeta.
(...) Glasački listići a ne meci, put su za koji se odlučila Crna
Gora. To je put zapadnih demokracija koji smo odabrali kao svoj
uzor.
Ovo nije beznačajan događaj u području koje je dobro upoznato s
nasiljem koje se događalo u našoj blizini u nedavnoj prošlosti, a
vjerojatno će ga biti još. Relevantan je i zbog toga što je Crna Gora
multietničko društvo. Oko 7 posto njenih građana su Albanci. Imaju
svoje političke stranke, sudjeluju u našoj parlamentarnoj politici
i institucijama našeg civilnog društva, a i u trgovini. U velikoj
većini podržavaju neovisnost jer vjeruju da im ona nudi najbolju
priliku za trajne političke slobode, ljudska prava i gospodarski
napredak u stabilnom okruženju.
Bili su svjedocima predanosti naše vlade multietničkim
vrijednostima koje su iskušane tijekom razdoblja rata i nasilja. Za
vrijeme kosovskog rata, gotovo 100.000 albanskih izbjeglica s
susjednog Kosova prebjeglo je u Crnu Goru. Unatoč prisutnosti
velikog broja srbijanskih vojnika u Crnoj Gori, oštrim i
neprestanim pritiscima iz Beograda da se pridružimo sukobu protiv
NATO-a i bez garancije za sigurnost sa Zapada za to što smo sami
ustali protiv Miloševića, Albancima smo pružili sigurno utočište.
Oni, kao i ostatak građana Crne Gore, bilo da su pristalice ili
protivnici neovisnosti, imat će koristi od napretka koji očekujemo
izgraditi kao neovisna država integrirana u europske i
transatlantske političke, gospodarske i sigurnosne institucije.
Sigurni smo da će i Srbija na posljetku imati koristi od rezultata
procesa našeg demokratskog samoodređenja. Neovisnost ne tražimo
kao pravo koje nam automatski pripada, prihvatili smo obveze i
odgovornosti koje su integrirane u proces zasluživanja
neovisnosti. Iako se neki u federalnim jugoslavenskim i vladama
srbijanske republike protive našoj odlučnosti da se odcijepimo,
veliki broj Srba unutar i van njihove vlade odahnuo je, izgleda,
zbog toga što smo odabrali put dijaloga i jer smo ponudili bliski i
obostrano korisni odnošaj sa Srbijom, nakon ostvarenja
neovisnosti.
Kao i svaka druga zajednica koja se nalazi u blizini Srbije,
razumijemo da možemo promijeniti naš politički odnošaj s
Beogradom, no ne i onaj geografski. Neovisnost je početak, ne kraj
našeg novog odnosa sa Srbijom poslije Miloševićeve ere. Ponuda Crne
Gore da se stvori, zajedno sa Srbijom, kao dvije neovisne i
međunarodno priznate države, savez i da se neke odgovornosti počnu
nanovo prenašati, kao znak nove vjere i suradnje u bivšoj
Jugoslaviji, svjedočanstvo je pozitivne uloge koju Crna Gora može
odigrati u naglašavanju novih odnošaja, vjere u same sebe i
stabilnosti u čitavoj regiji. (...)
Ovo može poslužiti kao primjer onoga što treba napraviti i drugdje
na Balkanu kako bi se započelo s izgrađivanjem novih odnošaja i
stabilnosti.
Siguran sam da će glasači na parlamentarnim izborima 22. travnja
kao i na referendumu koji će uslijediti podržati nastojanje za
neovisnost i međunarodno priznatu državu. Kako smo u potpunosti
surađivali s međunarodnom zajednicom od kada je predsjednik
Đukanović preuzeo vlast nakon što je pobijedio na izborima koji su
održani prije više od četiri godine, i prekinuo suradnju s
Miloševićem, pružio ključnu podršku srbijanskoj demokratskoj
oporbi u svrgavanju Miloševića, očuvao mir i višeetničku
stabilnost u Crnoj Gori i počeo izgrađivati demokratski sistem
poštujući zakonodavnu državu, dakle zbog svega toga, Crna Gora
zaslužuje više razumijevanja od SAD-a i Europske Unije. Ovo je
najbolji način da se Crna Gora učini pozitivnim modelom za Balkan",
piše Branko Lukač, ministar vanjskih poslova Crne Gore.