FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ZAGREBAČKI PREVODILAČKI SUSRET POSVEĆEN ANTUNU ŠOLJANU

ZAGREB, 23. listopada (Hina) - Zagrebački prevodilački susret, u organizaciji Društva hrvatskih književnih prevoditelja (DHKP), posvećen prevođenju kultura te piscu i prevoditelju Antunu Šoljanu, održat će se 24. i 25. listopada u Zagrebu.
ZAGREB, 23. listopada (Hina) - Zagrebački prevodilački susret, u organizaciji Društva hrvatskih književnih prevoditelja (DHKP), posvećen prevođenju kultura te piscu i prevoditelju Antunu Šoljanu, održat će se 24. i 25. listopada u Zagrebu. #L# Tema prvoga dana susreta bit će prevođenje kultura, a najavljena su, među ostalim, izlaganja o književnim prevoditeljima kao veleposlanicima kulture, prevoditeljskim dvojbama, kulturnim zadaćama prevoditelja te o suvremenoj talijanskoj drami u hrvatskim prijevodima. Drugi dan Zagrebačkog prevodilačkog susreta bit će posvećen Antunu Šoljanu, njegovim prijevodima te prijevodima njegovih djela na njemački, talijanski i engleski jezik. Zagrebački prevodilački susret organizira se svake dvije godine, a prvi susret, održan 2001., bio je posvećen prevođenju drame. Društvo hrvatskih književnih prevoditelja osnovano je 1953. i danas ima 190 članova. Osnovna je djelatnost društva ostvarivanje i usklađivanje zajedničkih interesa i prava književnih prevoditelja te podizanje razine prevodilaštva i kulture. U tu svrhu DHKP organizira tematske skupove, stručne radionice te javne tribine i sudjeluje u kulturnim projektima vezanim uz književnost i kulturu. Godine 1994. DHKP je primljeno u krovnu europsku udrugu književnih prevoditelja - Europsko vijeće udruženja književnih prevoditelja. (Hina) dgk mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙