IT-HR-manjine, povijest-Politika-Nac. manjine i etn. zajednice it - 9. II. la stampa - istarski talijani ITALIJALA STAMPA9. II. 2003.Zaboravljeni talijanski ezuli - Otvoren račun Istre"Sutra će gradonačelnik Rima Veltroni, iz stranke
Lijevih demokrata, i dopredsjednik vlade Fini, iz stranke Alleanza nazionale, zajedno položiti vijenac na oltar domovine u znak sjećanja na žrtve fojbi i odiseju više 300.000 Talijana istjeranih i odvučenih u egzil iz Istre i Dalmacije. Tako se simbolički zatvara otvoreni račun s nacionalnom prošlošću do sada obavijenom nelagodom i šutnjom.Rana egzodusa koji se dogodio u dramatičnim okolnostima i sjećanje na apokaliptični pokolj Talijana (Talijana kao takvih, uključujući i istaknute predstavnike antifašizma 's granice' koji se protivio Titovom ekspanzionizmu) sigurno ne mogu biti ublažene jednom ceremonijom u znak sjećanja.No činjenica da se predstavnik vlasti i gradonačelnik prijestolnice, između ostaloga smješteni na dva suprotna politička fronta, po prvi puta ujedinjuju u znak sjećanja na žrtve jedne tragedije do sada nepriznate po svojim stvarnim dosezima, , znači da na polju povijesti slabi to ozračje militarizacije političkih
ITALIJA
LA STAMPA
9. II. 2003.
Zaboravljeni talijanski ezuli - Otvoren račun Istre
"Sutra će gradonačelnik Rima Veltroni, iz stranke Lijevih
demokrata, i dopredsjednik vlade Fini, iz stranke Alleanza
nazionale, zajedno položiti vijenac na oltar domovine u znak
sjećanja na žrtve fojbi i odiseju više 300.000 Talijana istjeranih
i odvučenih u egzil iz Istre i Dalmacije. Tako se simbolički zatvara
otvoreni račun s nacionalnom prošlošću do sada obavijenom
nelagodom i šutnjom.
Rana egzodusa koji se dogodio u dramatičnim okolnostima i sjećanje
na apokaliptični pokolj Talijana (Talijana kao takvih, uključujući
i istaknute predstavnike antifašizma 's granice' koji se protivio
Titovom ekspanzionizmu) sigurno ne mogu biti ublažene jednom
ceremonijom u znak sjećanja.
No činjenica da se predstavnik vlasti i gradonačelnik
prijestolnice, između ostaloga smješteni na dva suprotna politička
fronta, po prvi puta ujedinjuju u znak sjećanja na žrtve jedne
tragedije do sada nepriznate po svojim stvarnim dosezima, , znači
da na polju povijesti slabi to ozračje militarizacije političkih
strana koje je posljednjih godina trovalo historiografsku raspravu
glede najproturječnijih stranica talijanske povijesti.
Do sada je sjećanje na taj egzodus ostajala ograničena u okvirima
jednog manjinskog svjedočanstva, između ostaloga i politički
sumnjivog. Redakcije listova, i ove godine, preplavljene su
razglednicama Istre i Dalmacije koje su poslali rođaci istjeranih
Talijana, kako je napisao povjesničar Gianni Oliva, koji su iza
sebe ostavili 'opustjelu i osiromašenu regiju, etnički
'pojednostavljenu' i politički 'očišćenu' zemlju, bilo prema
načelima nacionalističke netolerancije, bilo u ime uspostave
komunizma'.
Malobrojni su se ovih godina sjećali okrutnog odnosa kojega je
majka domovina nanijela Talijanima koji su se natrpali na plovila i
morali trpjeti bojkot lučkih radnika Ancone ili, ako se putovalo
vlakom, bolognskih željezničara, uvjerenih da u tim kolima putuju
'izdajnici' i 'fašisti'.
A na tom zanijekanom sjećanju izrasli su neiskorjenjive ljutnje i
otrovni plodovi tihog psihološkog isključivanja koje je spriječilo
obitelji 300.000 Istrana, Dalmatinaca i Riječana da se osjećaju u
potpunosti u svojoj kući u Italiji oslobođenoj fašizma da napadnu
mirovni sporazum iz 1947. (tada ga je osporavao samo Benedetto
Croce) koji je potvrdio prijelaz talijanskih zemalja Titovoj
Jugoslaviji.
Danas taj otrov, nakon posjeta fojbama, prvo Francesca Cossige i
potom Carla Azeglia Ciampija, možda može prestati trovati čitanje
jednog poglavlja prošlosti u traganju za sjećanjem koje ne bi bilo
'općenito' usvojeno već, kako je sugerirao Giampaolo Pansa,
'prihvaćeno' od svih političkih strana. Mali ali temeljan korak
naprijed.", piše Pierluigi Battista.