Na okruglom stolu o temi Aktualna istraživanja i perspektive kroatistike i makedonistike izraženo je obostrano zadovoljstvo zbog izučavanja hrvatskog i makedonskog jezika na sveučilištima u obje zemlje.
Na Skopskom sveučilištu gdje je lektorat hrvatskog jezika uveden 1996. godine a koji će uskoro prerasti u katedru, hrvatski uči 50 studenata, a približno toliko studenata uči makedonski na Zagrebačkom sveučilištu, s tim što u Hrvatskoj lektorati makedonskog jezika postoje i na sveučilištima u Osijeku, Rijeci i Zadru.
Sudionici skupa istakli su da je izučavanje oba jezika dobilo snažan zamah nakon osamostaljivanja dviju država. Zauzeli su se za još bolju suradnju lingvista na zajedničkim znanstvenim projektima, koja je kako je rečeno, stagnirala u proteklom desetljeću.
O razvoju kroatistike govorio je prof. dr. Krešimir Nemec, koji je istaknuo da je njegova glavna odlika veoma plodno izdavaštvo u zadnjih 15 godina kada je objavljeno više knjiga na hrvatskom jeziku nego u ikada ranije. Iznimno je bogat, dodao je on, leksikografski rad i izdavanje dvojezičnih i jednojezičnih rječnika.
Jedna od tema rasprave bila je teatrologija, posebice pojava novih dramskih autora u obje zemlje.