FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Važna obavijest: ispravak vijesti HNA2660 "Predstavljen prvi svezak "Hrvatska..."

Bratulića iStjepana Damjanovića o svekolikoj hrvatskoj pisanoj baštini, kojazahvaća razdoblje od VIII. do XVII. stoljeća, izbor iz djela na trimajezicima i trima pismima - hrvatskom, latinskom i staroslavenskom,odnosno latinici, glagoljici i ćirilici - predstavljena je danas uZagrebu.

ZAGREB, 27. rujna 2005. (Hina) -

Molimo korisnike da u vijesti HNA2660 emitiranoj pod naslovom "Predstavljen prvi svezak "Hrvatska pisana kultura" akademika Bratulića i Damjanovića" u pretspoljednjem odlomku isprave ime glavnog urednika knjige tako da umjesto "...N I K O L A Bičanić..." treba pisati "...A N T E Bičanić...".

Ispravljenu vijest objavljujemo u cijelosti.

ZAGREB, 27. rujna 2005.(Hina) -

Prvi svezak bogato ilustrirane monografije "Hrvatska pisana kultura" akademika Josipa Bratulića i Stjepana Damjanovića o svekolikoj hrvatskoj pisanoj baštini, koja zahvaća razdoblje od VIII. do XVII. stoljeća, izbor iz djela na trima jezicima i trima pismima - hrvatskom, latinskom i staroslavenskom, odnosno latinici, glagoljici i ćirilici - predstavljena je danas u Zagrebu.

Po riječima recenzenta Milana Mihaljevića ta vrsna monografija nacionalne kulture povijest je pisane hrvatske riječi, namijenjena čitavoj kulturnoj javnosti.

"Pisana razumljivo i jezgrovito, svojom vrsnoćom udovoljava najvišim znanstvenim kriterijima", napomenuo je Mihaljević, dodavši kako monografija pruža obilje važnih podataka o pojedinom pisanom djelu i hrvatskoj pisanoj kulturi u cjelini.

Na predstavljanju monografije govorili su i recenzenti Marko Samardžija i Krešimir Nemec, koji je monografiju ocijenio ambicioznim izdavačkim i autorskim projektom.

U tom izvanrednu pothvatu autori su prikazali svu šarolikost i golem vremenski raspon hrvatske pisane kulture od najstarijih spomenika do 17. stoljeća, rekao je Nemec, dodavši kako monografija svjedoči o nacionalnom indentitetu i rastu duha. Napomenuo je kako u monografiji, čijem se izboru nema što oduzeti jer je sve pomno odvagnuto, nije dan samo izbor iz književnosti i jezikoslovlja nego i čitave hrvatske kulture - teologije, prava, ekonomije, prirodoslovlja i t.d.

Josip Bratulić je rekao kako je monografija svojevrsna osobna iskaznica hrvatske kulture.

"Onaj tko nosi domovinu u cijelosti u očima najbolje je nosi", rekao je Bratulić, dometnuvši kako znakovi hrvatskoga identiteta pripadaju narodu i pojedincima. Po njegovim riječima hrvatski je identitet u znaku "trojstava" - triju jezika, triju pisama, triju narječja i triju povijesnih pokrajina.

Na 360 stranica u četverobojnu tisku autori su u monografiji koju je objavila križevačka "Veda" obradili 201 djelo hrvatske pisane kulture, popraćeno s 384 likovna priloga, u trima stilskim epohama - srednjem vijeku, humanizmu i renesansi te baroku - na kamenim spomenicima, u rukopisima i tiskanim knjigama.

Rad na knjizi trajao je dvije i pol godine, u knjizi su objavljeni mnogi originalni likovni prilozi koji do sada nisu objavljivani, a svako od njih je poruka za sebe, napomenuo je glavni urednik knjige Ante Bičanić. Najavio je da se drugi svezak, u kojem će biti obrađena pisana baština od 18. do 20. stoljeća, može očekivati u početku iduće godine.

Na kraju monografije sažetci su na engleskom i njemačkom jeziku, a ovitak naslovnice ilustriran je slikom iz Brevijara sv. Justine.

Uredništvo Hine

(Hina) yaz

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙