Ispravno ta rečenica glasi: "Kada je teško ozlijeđena žena pala na tlo nemilosrdni suprug uzeo je vile i zabio joj ih u NADKOLJENICU lijeve noge".
Ispravljenu vijest ponavljamo u cijelosti:
ZAGREB, 1. rujna 2005. (Hina) - Pijani 68-godišnjak uhićen je sinoć nakon što je "iz čista mira" četiri godine mlađu suprugu u štali izudarao metalnom kantom i ubo vilama u nogu, izvijestila je zagrebačka policija.
Pomahnitali suprug iz zaselka Hudovo u Rakovcu uhićen je i odveden na kriminalističku obradu, a sumnjiči ga se za pokušaj ubojstva.
U policiji kažu da je 68-godišnjak ušao u štalu kraj svoje obiteljske kuće i bez ikakvog povoda napao suprugu dok je hranila svinje. Pijani muškarac zgrabio je metalnu kantu i suprugu više puta udario u glavu. Kada je teško ozlijeđena žena pala na tlo nemilosrdni suprug uzeo je vile i zabio joj ih u nadkoljenicu lijeve noge.
Žena je u teškom stanju prevezena u bolnicu Dubrava, dok joj je suprug odveden u policiju i zadržan na kriminalističkoj obradi.
U policiji kažu da do sada nikada nisu morali intervenirati kod supružnika iz Hudova zbog obiteljskog nasilja te da osumnjičeni do sada nije bio kažnjavan i prijavljivan zbog nasilja.