piše: Ivo LUČIĆ ORAŠJE, 27. veljače (Hina) - Posavljaci ovih dana nisu na čistu je li svako dobro za dobro. Uspostavom prometa između Županje i Tuzle, uske i izrovane ceste slobodnog dijela bosanske Posavine pritisle su neopisive
gužve te umnogome paralizirale ovdašnji život. U jugozapadnom dijelu "oraškog džepa" porasla je zabrinutost, jer je trećina obranjenog sela Oštra Luka, baš s grobljem i mjesnom crkvom, po najnovijim podjelama dodijeljena srpskom entitetu. Hrvatski predstavnici u Federaciji nastoje korekcijama granica ispraviti tu nelogičnost. Istodobno, srpska se vojska povukla iz odžačke općine, gdje su Hrvati bili u većini, iz prostora koji je s oraško-šamačkim međusobno nedodiriv.
piše: Ivo LUČIĆ
ORAŠJE, 27. veljače (Hina) - Posavljaci ovih dana nisu na čistu je li
svako dobro za dobro. Uspostavom prometa između Županje i Tuzle, uske
i izrovane ceste slobodnog dijela bosanske Posavine pritisle su
neopisive gužve te umnogome paralizirale ovdašnji život. U
jugozapadnom dijelu "oraškog džepa" porasla je zabrinutost, jer je
trećina obranjenog sela Oštra Luka, baš s grobljem i mjesnom crkvom,
po najnovijim podjelama dodijeljena srpskom entitetu. Hrvatski
predstavnici u Federaciji nastoje korekcijama granica ispraviti tu
nelogičnost. Istodobno, srpska se vojska povukla iz odžačke općine,
gdje su Hrvati bili u većini, iz prostora koji je s oraško-šamačkim
međusobno nedodiriv. #L#
U odžačkoj općini Srbi su iza sebe ostavili upotrebive samo
ceste. Porušili su sve objekte, njih oko sedam i pol tisuća,
opljačkali i uništili tvornice i povadili postrojenja iz svih
(pedesetak) trafostanica, kazao nam je načelnik općine Slavo Blago.
Ostalo je okupirano samo hrvatsko selo Srnava. Čim je proradila skela
za građanstvo, već prvog vikenda svoj kraj je došlo posjetiti oko
dvadeset tisuća Posavljaka iz svih krajeva Hrvatske i europskih
zemalja, a red na skeli u Svilaji se čekao i po sedam-osam sati.
Unatoč stalnim i žestokim napadima agresora, u oraško-šamačkoj
Posavini se živjelo relativno dobro. Takvo mišljenje nećete čuti samo
od izbjelica s okupiranog dijela Posavine, nego i njihove subraće s
južnu stranu "koridora", iz Brčkog i Gradačca. Ipak, ovdašnje
socijalnoekonomske prilike su takve da se Orašani nemaju čime
pohvaliti. Zapuštenost komunalnog života posjetitelju je gotovo
neshvatljiva, no domaćinima su znatno veći problem neugodne odluke
Daytonskog sporazuma.
Osobito negoduju u Oštroj Luci. Onamo je oraška HVIDR-a
proteklog tjedna sazvala zbor građana na kojem su je podržale i druge
domovinske udruge, a bili nazočni i najviši politički i vojni
dužnosnici bosanske Posavine. Hvidra je zahtijevala "pravedno
razgraničenje i poštivanje žrtava domovinskog rata", predstavnicima
vlasti ponovila da se "moraju dosljedno i neustrašivo zalagati za
narod", te pozvala na "dužnu solidarnost i sve kojih neizravno ne tiče
Daytonski sporazum".
Vjernici su, dodatno, podržali te zahtjeve uvodeći svakodnevnu
molitvu krunice i puta križa, na otvorenom, ispred filijalne Crkve sv.
Leopolda. Molitveni prostor, kao i mjesno groblje prošireno za
trideset i dva groba branitelja, prema sporazumima bi trebao doći pod
srpsku upravu.
Nakon jedne takve molitve na groblju, prekrivenom neuglaslim
bojama umjetnog cvijeća, zatičemo desetke žena u crnini. Kata Arlović,
nad grobom svog sina Ante, poseže za njegovom fotografijom i ljubeći
je uzdiše: "Da sam prije otišla, bilo bi mi ko da sam ostavila kocku
šećera, a kako ću sad, 'vako tebe ostaviti... sine moj".
"Ovo je gore nego prije", dodaje Luca Oršolić, "Tlak ti skoči
na 180. Nit se jede, nit pije..."
Kata Topić, kojoj je sin poginuo na prvoj crti, a muž kao
civil, misli da jedino Bog može pomoć: "Bićemo sami, kako smo se i
naučili", dodaje nakon stanke odvažnije. I tako od groba do groba.
U župnoj crkvi Imena Marijina u Boku, na vidljivom mjestu
ploča s fotografijama i imenima 73 smrtno stadala župljanina.
Pažljiviji pogled nalazi sijaset dokaza da je sve rađeno s puno brige
i poštovanja.
Župnik i bosanskošamački dekan don Marko Hrskanović izražava
nevjericu da trećina župe može "biti precrtana". "Tražimo da se to na
ljudski način riješi. Ako već nekuda linija mora proći, neka prođe na
pravedan način".
Što će savjetovati vjernicima ako ipak tako ostane? "Crkva ne
preže ni od kakvih opasnosti. Više je to pitanje razboritosti. Nikakva
prenagljivanja nisu dobra. Sve ćemo činiti da se nadvlada sukob.
Vatikan uspostavlja diplomatske odnose, jer ne želi potcijeniti naše
žrtve. Crkva želi uspostaviti odnose na evanđelju, na Božjoj volji, na
bratstvu u Bogu, a ne komunističkom ili švercerskom bratstvu",
odgovara don Marko uvjeravajući nas da će ostati u svojoj župi.
Tražeći dalje odgovore rano ujutro stižemo u Mahalu, selo tik
do Orašja, i kucamo na vrata obiteljske kuće člana Predsjedničkog
vijeća Herceg-Bosne Ive Živkovića, koji se kasno noću vratio iz
Mostara sa svježim vijestima. U toj maloj sredini, takvu nepristojnost
nam ne uzimaju za zlo i nakon što se malo pribrao, Živković nam
odgovora da su vlasti predočile državnoj komisiji zahtjeve za
korekcije zemljovida na tom području, te da je predsjednik Zubak
obećao da će se osobno oko toga zauzeti. "Vjerujemo da će se taj
slučaj, kao i slučaj Jenjića, uspješno okončati, a taj postupak
završava 20. ožujka. U Oštroj Luci žive naši ljudi, oni su je vojno
obranili i takvo se selo ne može podijeliti po glavnoj cesti", dodaje
Živković.
"Unatoč nepovoljnim političkim okolnostima i stalnoj vojnoj
presiji uspjeli smo obraniti ove dijelove Posavine. Daytonskim
sporazumom nismo ni izdaleka zadovoljni, ali koliko su Srbi
inzistirali na ovomu najbolje govori da su Odžak dali tek za puno veći
prostor Šipova i Mrkonjić Grada. Vjerujem da sve nije završeno, za nas
je u ovom trenutku važno da u novoj administrativnoj podjeli
Federacije BiH ostanemo kanton, gdje ćemo svim demokratskim sredstvima
nastojati omogućiti povratak u bosansku Posavinu onima kojima ona i
pripada", dodatno objašnjava Živković.
Na povratku prolazimo kroz Tolisu, pored zgrade prve osnovne
škole osnovane u Bosni i Hercegovni (1823.) i franjevačkog samostana
čiju su trobrodnu crkvu upravo napuštale rijeke vjernika. Gvardijan
fra Marko Oršolić ml. zadovoljno potvrđuje da župa broji 12 tisuća
vjernika."Sve je lakše kad ljudi ostanu", kaže. Jedan od njih dodaje:
"Ovako ti je prije rata bilo u cijeloj Posavini".
(Hina) li mć
271026 MET feb 96