FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

THE NEW REPUBLIC, 16. XII., HRVATSKA

Ž4=SJEDINJENE DRŽAVE Ž1=THE NEW REPUBLIC Ž2=16. XII. 1997. Ž3=Na rubu Novinar Marc Champion, koji je 1991. kao izvjestitelj 'The Independenta' pratio rat u Hrvatskoj, piše: "Novi povijesni udžbenik, izdan ovoga polugodišta u Hrvatskoj, postavlja sljedeće pitanje dvanaestgodišnjim učenicima: Tko je vodio rat protiv Hrvatske? Što su velikosrpski agresori činili za vrijeme rata? Koje su zločine velikosrpski agresori počinili? Za srpsku djecu u ovom pastoralnom dunavskom području, gdje su počeli jugoslavenski ratovi, odgovori na ta pitanja bili bi prilično neugodni, nešto poput: 'Moj otac je provodio agresiju'. Nije iznenađujuće da su roditelji srpske djece bili šokirani kad su njihova djeca donijela kući nove knjige. Oni su odbili poslati svoje sinove i kćeri natrag u školu dok se knjige ne povuku. Čak su četiri ručne granate bačene na zgradu osnovne škole. (Nitko nije povrijeđen.) Ispada da u bivšoj Jugoslaviji ništa nije lako ili baš obećavajuće. Šest godina nakon rata u istočnoj Hrvatskoj, povijesni udžbenici nisu namijenjeni poučavanju etničke tolerancije ili stvarnih događaja. Oni su namijenjeni tome da pokažu tko je šef. A šef će se u istočnoj Hrvatskoj promijeniti, pa su zato potrebne nove knjige. Posljednje UN-ove plave kacige povući će se iz područja 15. siječnja. Toga dana, hrvatska će vlada ponovno dobiti pun nadzor nad istočnom Hrvatskom, prvi put otkad su 1991. lokalni Srbi i JNA surovo istjerali hrvatske žitelje. Stoga će 15. siječanj za hrvatskoga predsjednika Franju Tuđmana biti dan pobjede. On će tako uspješno vratiti i posljednji dio hrvatskog teritorija izgubljenog u ratu. No odlazak UN-ove prijelazne uprave za istočnu Slavoniju (UNTAES-a) bit će i težak test za Hrvatsku. Hrvatska je 1995., s tihim odobrenjem Sjedinjenih Država i njihovih saveznica, nakon masovnih vojnih napada preuzela izgubljene enklave krajinu i zapadnu Slavoniju, istjeravši cjelokupno srpsko stanovništvo. Ironično je da su time Hrvati, a ne Srbi, postali zasad jedini sigurni pobjednici u okrutnoj igri zvanoj 'etničko čišćenje.' Dvije godine kasnije, Hrvatska i dalje sprječava pokušaje povratka srpskih izbjeglica. Bi li istočna Slavonija mogla biti sljedeća na redu za 'čišćenje'? Zapadni dužnosnici kažu da su sigurni kako je odgovor na to pitanje negativan. Nekoliko dana prije bombardiranja osnovne škole, dužnosnici su proslavljali drugu godišnjicu dogovora u kojem je posredovao UN: dogovora koji je odredio mandat UNTAES-a 1995. te spasio ovdašnje Srbe od sudbine njihove etničke braće u krajini i zapadnoj Slavoniji. 'Nigdje drugdje mirovni proces nije značajno uklonio etničko čišćenje, no ovdje se to događa', izjavio je na proslavi tadašnji američki veleposlanik u Hrvatskoj Peter Galbraith. Zaista, dok je multietnička država u Bosni još uvijek tlapnja, istočna Slavonija međunarodnoj zajednici nudi najbolju priliku za reintegraciju 'očišćenog' stanovništva u bivšoj Jugoslaviji. Velika je prednost ovdje što će dominantne (hrvatske) vlasti pokušavati smjestiti svoje vlastite (etnički hrvatske) ljude u područje. U Bosni i drugdje u Hrvatskoj, UN i NATO moraju pokušati uvjeriti vlasti da dopuste povratak izgnanih manjina. To je mnogo neugodniji pothvat. U području UNTAES-a trenutačno se nalazi između 120.000 i 140.000 ljudi, a gotovo svi su Srbi. Budući da je policija pod hrvatskim nadzorom, Zagreb bi trebao imati relativno malo problema pri povratku 74.000 Hrvata koliko tvrdi da je za vrijeme rata raseljeno. Pravo je pitanje, koliko će Srba ostati? Uspjeh toga vitalan je za međunarodnu zajednicu, čiji će rezultati u bivšoj Jugoslaviji velikim dijelom biti prosuđivani po tome, dokazuju li da 'etničko čišćenje' ne prolazi. No usprkos UN-ovim i američkim proglašavanjima pobjede, oni se možda prerano vraćaju kući. Tri dana nakon njihove proslave, na ulicama Vukovara, grada koje je JNA 1991. za osamdesetodnevne opsade svela na ruševine, pojavili su se letci. 'Srbi', pisalo je na njima, 'sad je točno 11.55. Do 15. siječnja ostala su samo dva mjeseca. Od 1. prosinca stavljamo vas u rezervate. Mi volimo loviti divlje životinje... Ubijat ćemo polako i tiho, no ne i nježno... dug je dug.' Datum je bio dobro odabran. Privremene policijske snage, koje je UNTAES uvježbao, 1. su se prosinca presvukle u hrvatske odore. Neki će se Hrvati vratiti u Dalj, selo na Dunavu koje je tradicionalno bilo miješano, no od etničkog čišćenja 1991., tamo žive samo Srbi. Pridružio sam se stolu u popularnom baru Medison, misleći da ću barem tamo naći ljude koji su premladi da bi bili zatrovani. No jedva da sam sjeo, a već su Rajko (23) i Jovica (28) počeli potezati svoje nogavice i majice da bi izložili ratne rane. Između 1991. i 1995., Jovica je ustrijeljen tri, a Rajko pet puta. Bi li za nekoliko mjeseci Rajko i Jovica mogli sjediti ovdje i uspoređivati svoje rane s onima koje imaju mladi Hrvati? Postoje neki razlozi za optimizam. Zagreb je ispravno obećao nediskriminaciju, amnestiju, ljudska prava i obnovu imovine. Branimir Glavaš, hrvatski razbijač za čijeg je upravljanja područnim središtem Osijekom barem devet istaknutih Srba ubijeno, a 18 seljaka masakrirano, u listopadu je na posljetku prisiljen podnijeti ostavku. Većina Srba u Dalju kaže da će zasad ostati u području. No Dalj je prilično sigurno selo s vlastitim mjesnim vlastima. Druga sela, bliža velikim hrvatskim središtima, već se prazne. Jovica, koji dolazi iz Tenje nedaleko od Osijeka, ne vjeruje da će ostati. 'Otići ćemo kad UN-ovi vojnici odu', kaže on dodirujući veliki ožiljak na trbuhu. Njegova je obitelj već kupila kuću u Srbiji. Kad Hrvati preuzmu nadzor nad Tenjom, kaže on, selo će biti doslovce prazno. Postoji mnogo razloga zbog kojih Srbi trebaju biti zabrinuti za zagrebačke namjere, čak i izuzevši anonimnu kampanju letcima. Glavaš (iako smijenjen s visokog položaja u Osijeku) ostaje u gradu kao čelnik odnosa između Hrvatske vojske i civila. A rupe u zakonu o amnestiji ostavljaju sve Srbe 'u nedoumici nismo li na nekom popisu (ratnih zločinaca)', rekao je gradonačelnik Dalja Stevan Babić. Tu su zatim i školski udžbenici. Hrvatske su se vlasti pod pritiskom složile da ih povuku, privremeno smirivši krizu. No hrvatska djeca u području još će čitati pjesmu iz svojeg udžbenika za nastavu hrvatskog jezika, koja počinje s 'Ja sam mali Hrvat' te nastavlja opisujući očeve njihovih srpskih suučenika u Dalju kao djecoubojice. Sve to naviješta da će međunarodna zajednica morati pažljivo promatrati istočnu Hrvatsku nakon siječnja, kako novi krug 'etničkog čišćenja' ne bi postao sljedeće poglavlje hrvatske povijesti." 170159 MET dec 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙