FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IZBOR IZ PISANJA STRANOG TISKA I EMISIJA RADIO I TV POSTAJA

RADIO I TV POSTAJA ZAGREB, 19. studenoga (Hina) OSTERREICHER RUNDFUNK (ORF), Austrija - Uz primjedbu da promatrači EZ još uvijek nisu u Vukovaru kako bi nadzirali evakuaciju civila, koje Hrvati žele prebaciti u Vinkovce, a Srbi preko Dunava na srpski teritorij, dopisnik ORF-a kaže: "Za armiju je osvajanje Vukovara mjesecima priželjkivan uspjeh koji će ohrabriti generale za nove ofenzivne udarce. Za Miloševića je to sredstvo ogromnog pritiska u budućim pregovorima. Srpskom je narodu to dobitak teritorija, koji su platili smrću mnogih tisuća srpskih vojnika, a koji je sad polje ruševina i teško se može zamisliti kao budući glavni grad jedne nove srpske provincije. Za Tuđmana je pad Vukovara dosad najgorči poraz s možda dramatičnim unutarnjopolitičkim posljedicama jer se u javnosti sve glasnije čuju kritike da je za spas Vukovara učinio premalo". FRANCUSKI RADIO (RFI) - "Kada posve ovladaju Vukovarom, savezna vojska i srbijanski rezervisti suočit će se s pravim licem svoje pobjede - ruševinama iz kojih će htjeti što prije pobjeći jer će im one pokazati svu besmislenost rata u kojem su ubijali i sami masovno ginuli zbog ciljeva koji im se sada ruše pod nogama" javlja dopisnik RFI-a. On drži da će Vukovar "otkopati raku jednoj agresivnoj politici koja je htjela zgromiti svog protivnika da bi zatim, uz prešutnu saglasnost svijeta, spašavala prestiž velike sile sravnjujući grad". THE TIMES - Dopisnica Timesa, pišući o Vukovaru, kaže da su se "cijeloga dana izbjegavale riječi "pad" i "poraz". Jasnoća je bila jedna od prvih žrtava rata u Jugoslaviji, a stvarnost se sve više prikrivala oblakom magle". Pišući u nastavku o Hrvatskom radiju dopisnica napominje da on "nikada ne javlja da je neki grad pao. Takvu se sudbinu opisuje riječima "nije više u hrvatskim rukama", kao da se taj položaj negdje zagubio. Kad je u rujnu pala Kostajnica, predvukovarski simbol otpora, njezin poraz uopće nije objavljen. Najavljivač na radiju jednostavno je najavio novosti toga dana riječima: "Protuofenziva za Kostajnicu započet će ovih dana". LE FIGARO - Raščlanjujući uspješnost trinaestoga potpisanog primirja, dopisnik kaže da Hrvatska i njene demokratski orijentirane snage ne bi smjele popustiti u svom naporu da se internacionalizira agresija kojoj su izložene. Prema njemu, upravo bi sada okretanje leđa Europi i UN "moglo značiti samoubistveni korak očajnika". "Nezadovoljna neodlučnošću i često proturječnim reakcijama Europe i Zapada, Hrvatskoj se više nego do sada nameće nužnost korišćenja svake mogućnosti uključenja Europe i UN"..."Dosadašnja nemoć EZ da utječe na rasplet u Jugoslaviji posljedično je negativno djelovala i na Europsko traganje za vlastitim obrambenim identitetom". Prema dopisniku, svijest da se na Balkanu kroji i njena sudbina više nego ikada tjera Europljane da se iz rata u Jugoslaviji više ne povlače. (Hina) 190538 MET nov 91

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙