FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Split: premijerno izvedeni "Neostvareni susreti" i "Čudesni mandarin"

Autor: zjur
SPLIT, 31. srpnja 2012. (Hina) - Balet splitskog Hrvatskog narodnog kazališta večeras je u sklopu 58. Splitskog ljeta na Sustipanu premijerno izveo dvije baletne jednočinke "Neostvareni susreti" u koreografiji i režiji Ljiljane Gvozdenović na glazbeni kolaž Petra Iljiča Čajkovskog i "Čudesni mandarin" Mađara Bele Bartoka i libretista Melchiora Lengyela.

"Čitala sam biografiju Čajkovskog i kada sam naišla na sva pisma zaintrigirala me ta priča. Za mene je i čast i opasnost raditi na Splitskom ljetu. Plesači su vrlo inspirativni, a ne postoji bolje mjesto na svijetu za slušanje Čajkovskog od Sustipana. Mi smo pokušali sklopiti glazbu koju baletna publika ne poznaje dobro i nadam se da su uživali“, kazala je balerina Ljljana Gvozdenović.

Čajkovskog je tumačio Artj Žusov, a Nadežda von Meck bila je Elena Nikolaeva. Kostimatografkinja bila je Ika Škomrlj, a kostime je izradila Dženisa Pecotić. Scenograf je bio Nenad Fabijanić, a glazbu Petra Iljiča Čajkovskog za predstavu "Neostvareni susreti" odabrali su Ljiljana Gvozdenović i Zlatko Madžar.

Koreograf Milko Šparemblek rekao je da je "Čudesni mandarin" kontroverzno djelo žudnje, čežnje i želje. "Žudjeti za nečim i biti spreman umrijeti za to, o tome se radi u 'Čudesnom mandarinu'. Balet HNK Split je danas pravi brand, s odličnim plesačima je bio užitak raditi. Postavlja se pitanje na koji način tu kvalitetu i prepoznatljivost sačuvati i u budućnosti“, kazao je.

U glavnim ulogama nastupili su solisti splitskog baleta Irina Čaban u ulozi Djevojke, te Shunsuke Amma koji je tumačio ulogu Mandarina. Scenograf je bio Nenad Fabijanić, a kostimografkinja Dženisa Pecotić.

Repriza večerašnje premijere održat će se sutra navečer.

(Hina) xzj ytdel

An unhandled error has occurred. Reload 🗙