Zakonom se rješavaju napetosti koje već desetljećima vladaju između slovenske manjine i austrijske većine u austrijskoj saveznoj zemlji Koruškoj, a uređuju se i pojedinačna pitanja vezana uz korištenje materinskog jezika za hrvatsku, slovensku i mađarsku manjinu u Austriji.
Zakon navodi mjesta u Koruškoj i Gradišću u kojima se trebaju postaviti dvojezični natpisi s nazivima mjesta.
Iako austrijski ustav jamči dvojezične natpise mjestima u kojima živi nacionalna manjina, ti su natpisi u Koruškoj bili postavljeni samo u dijelu mjesta jer su se vlasti pozivale na većinsku volju i tvrdile da ne postoje potrebne zakonske odredbe.
Novi zakon rezultat je kompromisa između koruških vlasti i slovenske manjine.
Vijeće koruških Slovenaca i njegov predsjednik Valentin Inzko, koji trenutačno obnaša dužnost visokog međunarodnog predstavnika u Bosni i Hercegovini, dugo su se opirali kompromisu i odbijali su odredbe po kojima bi se stanovnici na referendumu trebali izjašnjavati o tome hoće li njihovo mjesto nositi dvojezičnu oznaku.