FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

OTS: I čežnja i ljubav i genetika poriv su pjesničkom stvaralaštvu, konstatirale su pjesnikinje na 37. tribini "Razgovor s pjesnikinjom"

Autor: Orhideja Štrk

Zagreb (HinaOTS) - Tridesetsedmi "Razgovor s pjesnikinjom", književnica i voditeljica Ana Horvat vodila je sa splitskim pjesnikinjama Maricom Žanetić Malenica i Anđelkom Korčulanić, a uz glazbenu podršku vokala Ante Zuanovića i dvojice gitarista Mate Jerkovića i Domagoja Keče.

Predstavljajući svoje goste, književnica i voditeljica tribine naglasila je da su gošće pjesnikinje došle iz Splita i da prvi puta glazbenu podršku daju čak trojica glazbenika. Gošće pjesnikinje voditeljica je predstavila sama, a glazbenici su svaki o sebi rekli nekoliko riječi.

Foto: Pjesnikinje Anđelka Korčulanić (lijevo) i Marica Žanetić Malenica (desno) gošće 37. tribine Razgovor s pjesnikinjom koju vodi književnica Ana Horvat (sredina)

Pjesnikinja Anđelka Korčulanić (Split,1956.), ekonomistica je po struci, a radila je kao računovođa i tajnica u nekoliko splitskih poduzeća. Od 2004. je boravila u Kanadi i na Bahamima, a sada živi u Splitu. Članica je Društva hrvatskih književnika, Hrvatskog književnog društva Rijeka i ULPU "Vlaho Bukovac" Split, počasna je članica bugarskog Društva nezavisnih književnika. Piše poeziju i prozu za djecu i odrasle. Objavila je pet zbirki pjesama: "Stih u boji mora", (2012.), "Stope u pijesku vremena" (2014.), "Na vihoru ljubavi" (2015.), "Bit će ti žao" (2017.) i "Prožeta tobom" (2019.). Zastupljena je u više od 100 zajedničkih zbirki pjesama u Hrvatskoj i inozemstvu. Pjesme su joj prevedene na slovenski, makedonski, engleski, bugarski i rumunjski jezik i uvrštene u tri pjesničke antologije. Sudionica je mnogih poetskih događanja i festivala, te dobitnica više nagrada i pohvala.

Splitska pjesnikinja Marica Žanetić Malenica (Vela Luka, 1952.), iako po struci dipl. ekonomistica, većinu radnoga vijeka provela je kao novinarka. Članica je Umjetničke likovno-pjesničke unije "Vlaho Bukovac", Hrvatskog književnog društva Rijeka i zadarske udruge "Riječi iznad svega". Piše poeziju za odrasle i djecu te kratke priče i putopise. Godine 2018. objavila je dvije knjige pjesama: "Da je noćas bilo" i "Četiri čarobne riječi" a pjesme i priče su joj uvrštene u više od trideset zbornika u Hrvatskoj i zemljama okruženja. U pripremi ima dvije poetske zbirke (na standardu i čakavici). Vodi pjesničke večeri i promocije knjiga, interpretira svoje i pjesme drugih pjesnika. S književnicom Anđelkom Korčulanić čita pjesme za djecu u knjižnicama i po osnovnim školama u Splitu i okolici.

Glazbenici su se predstavili sami, pa je publika saznala da je pjevač Ante Zuanović student na FER-u, svira i pjeva s Matom Jerkovićem i piše "primijenjenu poeziju". Gitarist Mate Jerković dolazi iz Rogotina kraj Ploča, inžinjer je elektrotehnike, oženjen je i radi u Omega Software-u, a gitarist Domagoj Keča po struci je ekonomist koji je napustio posao u banci, posvetio se sviranju i sada svira gostima na brodovima, a inače piše pjesme, voli Arsena i kvalitetnu glazbu.

Foto: Gosti sudionici tribine: donji red - Marica Žanetić Malenica, Anđelka Korčulanić i Mate Jerković; gornji red - Domagoj Keča i Ante Zuanović.

Nakon prvog glazbenog broja, i seta pročitanih pjesama voditeljicu tribine Anu Horvat je zanimalo što pjesnikinje misle o čežnji kao poticaju pjesničkom stvaranju, što bi radile kada bi im pisanje pjesama bilo zabranjeno, kako se muškarci odnose prema njihovom pjesništvu te zašto čitaju pjesme djeci.

Pjesnikinja Anđelka Korčulanić smatra da čežnja nije nužna za pisanje pjesama, jer se pisati može i zbog zaljubljenosti. Ako bi joj netko zabranio pisanje, "počela bi plesti džempere i bičve" jer joj je pletenje neostvarena želja i tada bi to i naučila. O odnosu muškaraca prema njenom pisanju ima pozitivno mišljenje jer "tri od pet zbirki duguje muškarcu kojemu je to drago", i svojim knjigama mu je "podigla spomenik za života". Djeci čita pjesme "jer ih se ne može prevariti i ona će svojim ponašanjem pokazati jesu li pjesme dobre", a tako djeca ujedno uče čitati pjesme. Dodala je kako su, prilikom gostovanja u vrgoračkoj gimnaziji, "djeca su bila predivna publika".

Foto: Pjesnikinja Anđelka Korčulanić u društvu voditeljice Ane Horvat.

Pjesnikinja Marica Žanetić Malenica smatra da je "poriv na pisanje i ono što smo baštinili iz genskog bazena, a ne samo čežnja", a kada bi joj netko zabranio da piše pjesme "pisala bi prozu, a ako ne ni to - bavila bi se glazbom". I njena iskustva s muškom publikom su dobra jer joj je "suprug bio i moralna i tehnička potpora, a po struci je bio sociolog i zagovarao je emancipaciju". Voli djeci čitati svoje pjesme jer su djeca "najbolja publika", tim više što je "često markirala iz škole", a koliko su dobre pjesme djeca pokazuju i "traženjem autograma". Kad je u neku školu došla čitati svoje pjesme, bilo joj je drago jer su joj djeca "čitala njezine pjesme" i mogla su o njima razgovarati. "Tako se cijeni pjesništvo", konstatirala je pjesnikinja.

Foto: Pjesnikinja Marica Žanetić Malenica s voditeljicom Anom Horvat.

Nakon novog seta čitanja pjesama po vlastitom izboru, razgovor se vodio o struci i pisanju, najdražim knjigama te članstvu u društvima.

Marica Žanetić Malenica cijeli je život kao novinarka pratila područje energetike, i kako je bila u braku, nekako se sve to nije moglo spojiti s pisanjem. Kada je kao novinarka u "Zaposlenoj" počela pisati osvrte na, primjerice, filmove ili knjige, sve teme su morale biti u doticaju sa ženskom problematikom. Govoreći o svom pisanju, posebno je ponosna na priču "Bilo mi je suđeno" koju je počela pisati u kasnim godinama i "sa 41 godinom zanemarila svoju diplomu i sve do mirovine radila kao novinarka".

Anđelka Korčulanić postala je članica mnogih društava "samo zato jer je htjela vidjeti hoće li ju primiti. I Jesu!". Od svih zbirki koje je do sada napisala najdraža joj je prva "upravo zato što je prva iako ne znači da je i najbolja", a drugima prepušta ocjenu koja je najbolja. 

Glazbenici Ante, Mate i Domagoj u novom su glazbenom broju izveli vlastitu pjesmu za koju je Ante napisao tekst, Mate glazbu, a Domagoj aranžman.

Foto: Glazbeni gosti tribine - Mate, Domagoj i Ante.

Voditeljicu Anu Horvat je u završnom dijelu razgovora zanimalo na kojem stranom jeziku pjesme najbolje zvuče, a od posebnosti: što je pjesnikinja Marica Žanetić Malenica radila u Australiji i interpretiranju pjesama drugih pjesnika, te kako je Anđelka Korčulanić uspjela "očarati" Povjerenstvo DHK radi prijama u članstvo. 

Marica Žanetić Malenica otišla je zbog dva jako stresna događaja i boravak izvan poznatog okruženja trebao je imati terapeutsko značenje. Dva mjeseca je vodila dnevničke zapise iz kojih je kasnije nastala knjiga. Govoreći o interpretiranju pjesama drugih pjesnika naglasila je da članovi ULPU-a Vlaho Bukovac dolaze i iz stranih zemalja i imaju pravo predstaviti se na kazališnim tribinama, a "kako mnogi radi samo par pjesama nisu htjeli dolaziti, tako je čitala njihove pjesme" i u šali su je prozvali "žena za sva imena". Što se tiče prijevoda pjesama na strane jezike, jedna pjesma je prevedena na slovenski i to - erotska.

Anđelka Korčulanić počela je pod pseudonimom na blogu pisati svoje pjesme koje su se slučajno našle u katalogu NSK, a potom joj je bila čast što su joj pjesme našle mjesto i u antologiji književnice Ane Horvat. "Prve moje rukopise pročitao je čakavski pjesnik Tomislav Meštrić i za njih rekao da su 'hrana koje se ne može dovoljno najesti i vino od kojeg se ne može napiti'", kazala je Korčulanić i dodala da je jednostavno u DHK poslala svoje tri knjige i kratko napisala: "Ovo su moje knjige i molim da me se primi u DHK", i - primili su je. Iako joj na španjolskom pjesme prekrasno zvuče, nisu prevedene na taj jezik ali ih ima na engleskom. "Prevoditelji danas radije vole prevoditi nevezane pjesme, jer je rimu teško prevoditi", dodala je Korčulanić.

Izvrsnom interpretacijom najdražih pjesama, duhovitim odgovorima i komentarima, lijepom glazbom, velikim pljeskom i međusobnim druženjem posjetitelja i gostiju, završila je 37. tribina "Razgovora s pjesnikinjom" koja je u prostoru antikvarijata Jesenski i Turk održana u srijedu, 27. studenoga.

Foto: Anđelka Korčulanić i Marica Žanetić Malenica s voditeljicom tribine Anom Horvat.

Izvor: HinaOTS
- end - -

(HinaOTS)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙