FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Euro pod pritiskom podataka o padu BDP-a eurozone

LONDON, 14. veljače 2013. (Hina/Reuters) - Euro je u četvrtak na međunarodnim deviznim tržištima značajnije oslabio prema dolaru i jenu pod pritiskom prodaja nakon što su najnoviji podaci iz gospodarstva eurozone pokazali dublju recesiju nego što se očekivalo.

Euro je u takvim okolnostima nakratko oslabio jedan posto prema dolaru, na 1,3315 dolara, što je njegova najniža razinu u posljednja tri tjedna. Potom se stabilizirao na 1,3324 dolara, što znači da je oslabio 0,94 posto u odnosu na prethodno zatvaranje. Dodatno se tako udaljio od 1,3711 dolara, najviše razine u posljednjih 15 mjeseci, na koju se popeo 1. veljače.

Jedinstvena europska valuta značajnije je oslabila i prema jenu, nakratko se spustivši i do 124,01 jen, da bi se potom njome trgovalo po 124,29 jena, što znači da je na gubitku većem od jedan posto u odnosu na prethodno zatvaranje.

Dolar je prema jenu oslabio 0,42 posto, na 92,97 jena. Drži se tako ispod najviše razine u 33 mjeseca, od 94,465 jena, koju je zabilježio u ponedjeljak.

Bruto domaći proizvod (BDP) eurozone u četvrtom je tromjesečju smanjen 0,6 posto prema prethodnom tromjesečju, iznenadivši tržišta koja su očekivala da će pad biti u visini do najviše 0,4 posto. To je ujedno treće tromjesečje zaredom da gospodarstvo eurozone bilježi pad prema prethodnom tromjesečnom razdoblju.

Dva najveća gospodarstva eurozone, Njemačka i Francuska, također su smanjena više nego što se očekivalo, što je dovelo u pitanje prognoze oporavka u eurozoni u prvoj polovini ove godine.

Recesija je produbljena i u rubnim gospodarstvima eurozone, Italiji, Španjolskoj i Portugalu, pokazali su najnoviji podaci europskog statističkog ureda Eurostata.

"Podaci o BDP-u lošiji su no što se očekivalo i iako nisu dramatični, u budućnosti bismo mogli očekivati reakciju ECB-a ako se brojke budu nastavile pogoršavati i ako ne budu svjedočile o poboljšanim financijskim uvjetima", tumači Paul Robson, valutni strateg u banci RBS.

Slabi podaci potaknuli su ulaganja u njemačke državne obveznice i poduprli očekivanja da će Europska središnja banka (ECB) u idućih nekoliko mjeseci smanjiti kamatne stope.

Potpredsjednik ECB-a Vitor Constancio istaknuo je kao jednu od mogućih opcija negativne kamatne stope, što znači da banke plaćaju središnjoj banci da čuva njihov novac, uz napomenu kako zasad odluka o tome nije donesena.

U fokusu tržišta je dugoočekivani dvodnevni sastanak G20 koji u petak počinje u Moskvi. Na tržištu ovih dana jačaju spekulacije da bi Japan mogao biti izložen pritiscima da uspori pad tečaja jena.

Japanska središnja banka očekivano je na današnjem zasjedanju zadržala dosadašnju monetarnu politiku i naviše revidirala prognoze za japansko gospodarstvo.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙