Euro je u takvim okolnostima oslabio 0,04 posto prema dolaru i njime se trgovalo po 1,3457 dolara. Time se spustio s najviše razine u 11 mjeseci od 1,3480 dolara, na koju se popeo u petak.
Jedinstvena valuta istodobno se nakratko popela na najvišu razinu u zadnji 21 mjesec prema japanskoj valuti, od 122,91 jena, da bi se potom stabilizirala na 122,02 jena, što znači da je na gubitku 0,3 posto u usporedbi s prethodnim zatvaranjem.
Dolar je nakratko prema jenu dosegnuo najvišu razinu od lipnja 2010., od 91,25 jena, no potom se stabilizirao na 90,97 jena, što znači da je u plusu svega 0,08 posto u odnosu na prethodno zatvaranje.
Iako je prošlotjedni uzlet pojedine ulagače naveo na prodaje eura s ciljem ostvarivanja dobiti, mnogi se već pripremaju na nove kupovine na povoljnijim razinama zbog rastućeg optimizma u vezi oporavka u eurozoni.
"Nakon tako snažnog uzleta tečaja eura prema dolaru, na tržištima je prilično uobičajeno, makar u kratkom roku, da ne bude previše dodatnih kupovina i da se bilježe sporadične dobitonosne prodaje", kazao je Ulrich Leuchtmann, čelnik odjela valutnih istraživanja u Commerbanci.
"Ima određenog prostora za daljnje jačanje eura, no taj će put obilježiti prepreke, kratki prekidi pa čak i korekcije", dodao je.
Euru je vjetar u leđa u petak pružila vijest iz Europske središnje banke (ECB) o ranijoj otplati neočekivano visokog iznosa kredita koje je ECB dodijelio bankama eurozone prije godinu dana, uz vrlo nisku kamatnu stopu i s rokom otplate do tri godine.
Veliki interes banaka da kredite vrati u prvoj mogućoj prilici, odnosno već nakon godinu dana, dokaz je jačanja povjerenja u 17-članoj eurozoni. Novi niz gospodarskih pokazatelja iz Njemačke također je ohrabrujuć, ukazujući na jačanje zamaha u najvećem europskom gospodarstvu nakon pada u zadnjem lanjskom tromjesečju.
Jen će pak po ocjeni analitičara vjerojatno nastaviti slabiti zbog očekivanja nastavljenih pritisaka nove japanske vlade na tamošnju središnju banku da agresivnije olabavi monetarnu politiku.