"Nama je stalo da zaštite potrošača koji često stoje pred natpisima na engleskom jeziku na kolodvorima i zračnim lukama i ne znaju što oni znače", stoji u priopćenju koje je zajednički izdala skupina demokršćanskih zastupnika u Bundestagu. Skupina zastupnika, među kojima su i nekadašnji glavni tajnik Kršćansko demokratske unije (CDU) Laurenz Meyer i predsjednica sporne Udruge protjeranih Nijemaca Erika Steinbach, smatra da je potrebno postići da se građani koji vladaju "isključivo njemačkim jezikom" mogu snaći u svakodnevnici, što trenutno nije slučaj.
"Nama je stalo do toga da oni koji ne vladaju engleskim jezikom mogu normalno sudjelovati u svakodnevnici", istaknula je Steinbach u razgovoru za agenciju AP. Ona je navela primjer jedne umirovljenice koja je na željezničkom kolodvoru natpis na engleskom "Sale" protumačila kao istoimenu njemačku pokrajinu i rijeku.
Zastupnici se pozivaju na jednu studiju koja je pokazala da čak i glavna ciljna potošačka skupina u starosnoj dobi između 14 i 49 godina, ne razumije 50 posto propagandnih poruka na engleskom ili na mješavini engleskog i njemačkog jezika.
Skupina u svom zahtjevu traži da se njemačka vlada obveže da će sve zakone, propagandne poruke i upustva izdavati na "čistom njemačkom jeziku". Isto to se traži i od tvrtki koje se nalaze djelomično ili potpuno u državnom vlasništvu poput Njemačkih željeznica. Kao zadnja mjera za čišćenje svakodnevnog jezika od tuđica Unija CDU/CSU će apelirati na predstavnike gospodarstva da se ponovno okrenu njemačkom jeziku.
Demokršćani su najavili da će za svoju inicijativu pokušati pridobiti i koalicijskog partnera Socijaldemokratsku stranku Njemačke, kako bi Bundestagu bilo predloženo usvajanje zajedničke deklaracije za spas njemačkog jezika.