FR-DE-interview-Organizacije/savezi-Diplomacija-Vlada FRANCUSKA-LE MONDE OD 5.12.00.RAZGOVOR S MOSCOVICIJEM FRANCUSKALE MONDE5. XII. 2000.Pierre Moscovici: 'Susret u Nici možda neće uspjeti, ali razlog tomu neće biti
francusko-njemačka razmirica'S Pierreom Moscovicijem, francuskim ministrom za europska pitanja, u radijskoj emsiji 'Grand Jury RTL - Le Monde - LCI' razgovarali su novinari Anita Hausser, Patrick Jarreau i Olivier Mazerolle: " - Romano Prodi, predsjednik Europskog povjerenstva kaže da susret na vrhu u Nici ima pedeset posto izgleda da ne uspije. Zašto?= To nije moje predviđanje. Uostalom, ja ne dajem predviđanja. Mislim da ćemo se u Nici naći pred dvjema glavnim odlukama: kakve ustanove, za kakvu proširenu Europu? To je izazov, i to velik, jer Europsku uniju sutra neće činiti isključivo petnaestorica koju poznajemo - zapadno gospodarstvo - već trideset, pa i trideset pet zemalja, sa zemljama srednje i istočne Europe, kao i s Balkanom, a jednom možda i s Turskom. Kakav treba biti politički sporazum iz Nice za proširenu Europu u sljedećih petnaest ili dvadeset godina?Različiti su interesi, shvaćanja i stajališta zbog kojih su ovi pregovori iznimno teški. Oni su odmakli, ali se još nisu svršili. Uspjeh je potreban i svi to žele; ali, istodobno, prečku treba
FRANCUSKA
LE MONDE
5. XII. 2000.
Pierre Moscovici: 'Susret u Nici možda neće uspjeti, ali razlog
tomu neće biti francusko-njemačka razmirica'
S Pierreom Moscovicijem, francuskim ministrom za europska pitanja,
u radijskoj emsiji 'Grand Jury RTL - Le Monde - LCI' razgovarali su
novinari Anita Hausser, Patrick Jarreau i Olivier Mazerolle:
" - Romano Prodi, predsjednik Europskog povjerenstva kaže da susret
na vrhu u Nici ima pedeset posto izgleda da ne uspije. Zašto?
= To nije moje predviđanje. Uostalom, ja ne dajem predviđanja.
Mislim da ćemo se u Nici naći pred dvjema glavnim odlukama: kakve
ustanove, za kakvu proširenu Europu? To je izazov, i to velik, jer
Europsku uniju sutra neće činiti isključivo petnaestorica koju
poznajemo - zapadno gospodarstvo - već trideset, pa i trideset pet
zemalja, sa zemljama srednje i istočne Europe, kao i s Balkanom, a
jednom možda i s Turskom. Kakav treba biti politički sporazum iz
Nice za proširenu Europu u sljedećih petnaest ili dvadeset godina?
Različiti su interesi, shvaćanja i stajališta zbog kojih su ovi
pregovori iznimno teški. Oni su odmakli, ali se još nisu svršili.
Uspjeh je potreban i svi to žele; ali, istodobno, prečku treba
postaviti na stanovitu visinu. Mi želimo sporazum, ali bolje
nikakav sporazum nego loš.
- Što će se dogoditi ne postigne li se dogovor?
= Nisam sklon takvoj mogućnosti! Odlučili smo da ćemo u Nici održati
vjerojatno najdulju sjednicu Europskog vijeća u povijesti
izgradnje Europe iz dvaju razloga: prvo zato što imamo golem dnevni
red, drugo zato što želimo poboljšati prilike za uspjeh.
Nepostizanje sporazuma - svatko to mora imati na umu u času kada
započinje pregovore - imat će teške posljedice za Europsku uniju
čije se ustanove neće reformirati, i ozbiljne posljedice za
proširenje. Izazov je velik za Europsku uniju. On nije životno
važan - ona će i dalje djelovati - ali to je najvažniji susret
desetljeća.
- Kako izgladiti nesuglasice između 'malih' zemalja koje žele
zadržati ovlasti koje postoje diljem Europe i zemalja, recimo,
važnijih, kao što je Francuska, Njemačka, pa i Velika Britanija i
Španjolska?
= Nema 'malih' ni 'velikih' zemalja. Postoje zemlje koje su više ili
manje napučene. O tomu treba povesti računa, jer Italija, Francuska
i Njemačka ipak imaju dvjesto milijuna stanovnika od trista
milijuna koliko ih EU ima danas, i četristo milijuna koliko će ih
imati sutra. Ne možemo ih samo tako zanemariti! Danas su male zemlje
odveć zastupljene u usporedbi s velikima, u smislu glasova u
Vijeću, i svaka ima svog povjerenika. Mi smo se spremni odreći
jednog povjerenika. Ne želimo upravno vijeće: želimo Uniju koja će
i dalje biti europska, u kojoj će svi imati jednaka prava i obveze.
- 'Mali' se ne žele odreći svog povjerenika...
= To je pogrješno shvaćanje. Povjerenstvo je naddržavno tijelo;
kako god bilo, ono ne zastupa državu. Države, vlade zastupljene su u
ministarskom vijeću. Povjerenstvo mora biti jamac zajedničkih
europskih interesa, a da bi bilo djelotvorno, mora se smanjiti.
Vlada s trideset pet članova koji k tome zastupaju trideset pet
država, to ne ide.
- Spomenuli ste demografiju i rekli da 'veliki' ne smiju biti
zanemareni u Vijeću, a kad Njemačka traži da se povede računa o
njezinih osamdeset milijuna stanovnika, Francuska se ne slaže.
Zašto?
= Moramo se vratiti na početak, u 1950. U uspomenama Jeana Monneta
pronašao sam vrlo zanimljive stvari. Kancelar Adenauer mu je rekao:
moramo stvoriti Europu radi pomirbe i Njemačku izjednačiti s
Francuskom, bez obzira hoće li Francuska obuhvaćati ono što se tada
zvalo Francuska unija ili neće, i bez obzira hoće li se Njemačka
ujediniti ili ne. Dakle, nema razloga da Njemačka traži više
glasova od Francuske. Uostalom, demografska razlika postoji od
početka.
- Jesu li francusko-njemački odnosi još uvijek u tako osjetljivu
položaju da ne možemo reći: 'Njih je osamdeset, a nas šezdeset
milijuna, oni imaju pravo na dodatni postotak glasova'?
= To je bit! Nismo izgradili Europu da bismo razmišljali kako jednih
ima osamdeset, a drugih šezdeset milijuna, niti zbog gospodarskih
razloga. Izgradili smo ju zbog mira, i to moramo stalno imati na
umu. Živimo zajedno radi mira. Živimo zajedno da bismo osigurali
poštovanje naših vrijednosti. Živimo zajedno da bismo se oduprli
ksenofobiji, rasizmu, antisemitizmu. Živimo zajedno radi
jednakosti između muškaraca i žena.
- To zahtijeva potpunu jednakost između Francuske i Njemačke?
= Mislim da je to jedan od temelja sloge, da.
- Znači li to što njemačka vlada traži da prijeđe u viši razred, da
Europa više nije toliko u središtu njemačke političke i
strategijske predodžbe?
= U potpunosti razumijem taj zahtjev koji, uostalom, više očituju
dužnosnici njemačkog ministarstva vanjskih poslova nego sam
kancelar. Uvjeren sam da na europskom susretu na vrhu u Nici neće
biti francusko-njemačkog problema. Susret u Nici može propasti,
ali on neće propasti zbog francusko-njemačke razmirice."