FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AU 29.XI.- PRESSE-SVILANOVIĆ-SURADNJA DA, ALI GA NEĆEMO IZRUČITI

AT-YU-INTERVIEW-Politika AU 29.XI.- PRESSE-SVILANOVIĆ-SURADNJA DA, ALI GA NEĆEMO IZRUČITI AUSTRIJADIE PRESSE29. XI. 2000.Jugoslavenski ministar vanjskih poslova uzda se u vrijeme: 'Konačni status Kosova može čekati'List objavljuje oveći interview s jugoslavenskim ministrom vanjskih poslova Goranom Svilanovićem.- U južnoj Srbiji na granici s Kosovom opet se puca. Postoji li opasnost od novoga rata?= Ratovi na Balkanu definitivno su prošli. Na granici s Kosovom ipak stotine naoružanih Albanaca krše pet kilometara široku sigurnosnu zonu definiranu rezolucijom UN-a 1244. Oni su izazvali nasilje. Na sastanku OESS-a u Beču u bilateralnim smo razgovorima predstavnicima onih zemalja koje mjerodavno sudjeluju u kosovskoj postrojbi KFOR, pojasnili naše stajalište: naša vojska i policija približit će se zoni sigurnosti, ali neće je prijeći. No očekujemo od KFOR-a da obavlja svoj posao.- Što je po vama razlog tog nasilja?= Radikalne skupine na Kosovu nisu baš sretne s ishodom federalnih izbora u Jugoslaviji (Miloševićev poraz) i općinskih izbora na Kosovu (pobjeda umjerenih Albanaca oko Ibrahima Rugove). Te
AUSTRIJA DIE PRESSE 29. XI. 2000. Jugoslavenski ministar vanjskih poslova uzda se u vrijeme: 'Konačni status Kosova može čekati' List objavljuje oveći interview s jugoslavenskim ministrom vanjskih poslova Goranom Svilanovićem. - U južnoj Srbiji na granici s Kosovom opet se puca. Postoji li opasnost od novoga rata? = Ratovi na Balkanu definitivno su prošli. Na granici s Kosovom ipak stotine naoružanih Albanaca krše pet kilometara široku sigurnosnu zonu definiranu rezolucijom UN-a 1244. Oni su izazvali nasilje. Na sastanku OESS-a u Beču u bilateralnim smo razgovorima predstavnicima onih zemalja koje mjerodavno sudjeluju u kosovskoj postrojbi KFOR, pojasnili naše stajalište: naša vojska i policija približit će se zoni sigurnosti, ali neće je prijeći. No očekujemo od KFOR-a da obavlja svoj posao. - Što je po vama razlog tog nasilja? = Radikalne skupine na Kosovu nisu baš sretne s ishodom federalnih izbora u Jugoslaviji (Miloševićev poraz) i općinskih izbora na Kosovu (pobjeda umjerenih Albanaca oko Ibrahima Rugove). Te radikalne skupine pokušavaju izazvati nemire. Ali rezultat izbora pokazuje da je moguće poboljšati komunikaciju između Srba i Albanaca. - Govorite o poboljšanoj komunikaciji između Srba i kosovskih Albanaca. Ali i umjereni Albanci zalažu se za neovisnost Kosova. Kako tu pronaći zajednički jezik? = Pitanje uređenja statusa Kosova morali bismo ostaviti za kasnije. U međuvremenu treba u cijelosti provesti rezoluciju UN-a 1244. Apsolutnu prednost ima stvaranje mira i stabilnosti na Kosovu. Time bi se stvorila mogućnost povratka izbjeglih Srba. Ali dakako, sjest ćemo jednoga dana zajedno za pregovarački stol i konačno definirati status Kosova. U tim pregovorima ne bi trebali sudjelovati samo Jugoslavija, ljudi s Kosova i međunarodna zajednica, nego i Albanija, Bugarska, Makedonija i Grčka. Sve te zemlje morale bi kasnije jamčiti ono o čemu se o Kosovu dogovore. Jer stanje na Kosovu može stabilizirati ili destabilizirati cijelu regiju. - Kako bi mogao izgledati taj konačni status Kosova? = Međunarodni su dokumenti posve jasni: granice se ne smiju mijenjati. Rezolucija UN-a 1244 ipak omogućuje široku autonomiju Kosova unutar Jugoslavije. - Crnogorski predsjednik Milo Đukanović na balkanskoj je konferenciji EU-a u Zagrebu ipak najavio održavanje referenduma o neovisnosti početkom iduće godine. = Apsolutnu prednost ima održavanje demokratskih procedura srpsko- crnogorske federacije i nastavak političkog dijaloga. Kad dođemo do rješenja, o njemu trebaju glasovati ljudi. Ja mogu prihvatiti svaku odluku stanovništva Crne Gore. - Ali nije lako o tako važnom pitanju neovisnosti odlučivati samo s nekoliko postotaka većine. Što ako referendum donese recimo 52 prema 48 posto, bez obzira za ili protiv neovisnosti? = Očekujem uvjerljivu odluku ljudi za jedno ili drugo. No za sada većina ne postoji. - Slobodan Milošević je nedavno na stranačkom zasjedanju svojih socijalista napao vašu vladu. Koliko ga još ozbiljno shvaćate? = Za Miloševića u političkom životu Srbije više nema mjesta. Demokratska oporba Srbije raduje se što je ponovno izabran za šefa socijalista. Milošević je simbol Srbije u ratu i siromaštvu i očaju. Njegova stranka dokazala je nesposobnost za promjene i nestat će. - Jeste li se na sastanku OESS-a suočili sa zahtjevom da Miloševića izručite haaškom sudu? = Ne, ne za vrijeme tog susreta. Stajalište naše vlade je jasno: surađivat ćemo sa sudom u Haagu, ali do izručenja neće doći. No moguće je da Milošević u suradnji s Haagom dođe pred sud u Jugoslaviji. - Kako izliječiti ratne rane u bivšoj Jugoslaviji? = Poslije deset godina sukoba ima mnogo otvorenih pitanja. To je jako teško za sve strane. Mnogi su izgubili svoje srodnike i cijelu svoju imovinu. No sada je tu novi naraštaj koji pokušava započeti proces pomirbe.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙