FR-DE-IT-integracije-Organizacije/savezi-Diplomacija-Obrana-Vlada FRANCUSKA-LE MONDE OD 29.6.00.CHIRAC U BUNDESTAGU FRANCUSKALE MONDE29. VI. 2000.Od 'čvrste jezgre' do 'pionirske skupine'"U svom govoru u Bundestagu Jacques Chirac je
obogatio europski rječnik. Da bi označio države članice koje bi mogle ići brže u integraciji, predlaže pojam 'pionirska skupina'. Već dugo znamo za 'čvrstu jezgru' koja je aktualizirana 1994. u tekstu Schaeublea-Lamersa, dvojice njemačkih kršćanskodemokratskih čelnika, za 'prethodnicu' (Jacques Delors) i, napokon, za 'gravitacijsko središte' (Joschka Fischer). Nije samo riječ o natjecanju u jezičnoj maštovitosti. Riječi također pokrivaju različite stvarnosti, premda je cilj isti: spriječiti da u proširenoj Uniji najsporiji određuje brzinu konvoja.'Čvrsta jezgra' na način Schaeublea i Lamersa bila je začetak federacije u kojoj su se trebale utopiti države-nacije koje su se smatrale 'praznim ljušturama'. Nju su trebale činiti zemlje koje su se prije šest godina činile spremnim za euro - dakle, bez Italije. Bio je to radikalan način za rješenje najosjetljivijeg pitanja o sastavu predvodničke skupine unutar EU-a. Proučene su i druge mogućnosti, iako se nisu utvrdila točna mjerila. Tako bi primjerice
FRANCUSKA
LE MONDE
29. VI. 2000.
Od 'čvrste jezgre' do 'pionirske skupine'
"U svom govoru u Bundestagu Jacques Chirac je obogatio europski
rječnik. Da bi označio države članice koje bi mogle ići brže u
integraciji, predlaže pojam 'pionirska skupina'. Već dugo znamo za
'čvrstu jezgru' koja je aktualizirana 1994. u tekstu Schaeublea-
Lamersa, dvojice njemačkih kršćanskodemokratskih čelnika, za
'prethodnicu' (Jacques Delors) i, napokon, za 'gravitacijsko
središte' (Joschka Fischer). Nije samo riječ o natjecanju u
jezičnoj maštovitosti. Riječi također pokrivaju različite
stvarnosti, premda je cilj isti: spriječiti da u proširenoj Uniji
najsporiji određuje brzinu konvoja.
'Čvrsta jezgra' na način Schaeublea i Lamersa bila je začetak
federacije u kojoj su se trebale utopiti države-nacije koje su se
smatrale 'praznim ljušturama'. Nju su trebale činiti zemlje koje su
se prije šest godina činile spremnim za euro - dakle, bez Italije.
Bio je to radikalan način za rješenje najosjetljivijeg pitanja o
sastavu predvodničke skupine unutar EU-a. Proučene su i druge
mogućnosti, iako se nisu utvrdila točna mjerila. Tako bi primjerice
dio 'prethodnice' činile zemlje koje su utemeljile zajedničko
tržište. No ništa ne govori o tomu da sva šestorica žele i da su
kadri sudjelovati u ubrzanijoj integraciji. Isto tako ne znači da
mlađi članovi ne bi htjeli i ne bi bili kadri biti u prvoj skupini.
Zato su neki pristaše 'prethodnice' dodali da bi se Španjolska i
Portugal mogli priključiti šesterim osnovnim zemljama.
Prikazujući svoje 'gravitacijsko središte', njemački je ministar
vanjskih poslova Joschka Fischer rekao da ono nije ekskluzivni klub
i da je otvoreno novim članovima.
Zamisao o 'pionirskoj skupini' je mudra utoliko što pomiruje
'pojačanu suradnju' na različitim područjima i 'čvrstu jezgru':
nju će na pragmatičan način činiti zemlje koje će se okupiti u
cjelini pojačanih suradnja, izjavio je državni poglavar,
zaobilazeći tako zapreku izbora 'a priori'. Ostaje teškoća koja
nije riješena: 'pionirska skupina' ne može se zamisliti bez
zajedničke politike obrane, a obrana pak bez Velike Britanije koja
se još uvijek protivi Europi 's dvije brzine'. Istina je da se
Englezi još mogu priključiti euru, što je nužan uvjet da bi bili
zemlja-pionir, prije nego se pitanje konkretno postavi", piše
Daniel Vernet.