ZAGREB, 10. svibnja (Hina) - Združeni hrvatski nakladnici Naklada "Ljevak", Matica hrvatska i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti objavili su prvih sedam knjiga iz velikoga projekta Djela Miroslava Krleže, koje su danas
predstavljene u Preporodnoj dvorani HAZU-a u Zagrebu. U prvih sedam svezaka objavljeni su romani "Vražji otok", "Tri kavaljera frajle Melanije", "Povratak Filipa Latinovicza", "Na rubu pameti", i "Banket u Blitvi".
ZAGREB, 10. svibnja (Hina) - Združeni hrvatski nakladnici Naklada
"Ljevak", Matica hrvatska i Hrvatska akademija znanosti i
umjetnosti objavili su prvih sedam knjiga iz velikoga projekta
Djela Miroslava Krleže, koje su danas predstavljene u Preporodnoj
dvorani HAZU-a u Zagrebu. U prvih sedam svezaka objavljeni su
romani "Vražji otok", "Tri kavaljera frajle Melanije", "Povratak
Filipa Latinovicza", "Na rubu pameti", i "Banket u Blitvi".#L#
Po planovima nakladnika, Djela će obuhvatiti šezdesetak svezaka.
Veliki izdavački poduhvat povjeren je dvojici urednika, vrsnih
poznavatelja Krležinih djela, Velimiru Viskoviću i Vlahi
Bogišiću.
Izdavanje Krležinih djela jamči uklanjanje mnogih nesporazuma i
pogrešaka nastalih oko pojedinih Krležinih tekstova, rekao je na
predstavljanju Aleksandar Flaker. Taj veliki književni pothvat
svjedoči da se Krležino djelo monumentalizira i pretvara u neumrlu
književničku vrijednost. Krleža je, dodao je Flaker, živi svjedok i
sudionik ključnih političkih zbivanja u Hrvatskoj i šire.
Literatura o Krleži premašuje brojku od šest tisuću jedinica, rekao
je Velimir Visković, urednik jedine personalne enciklopedije u nas
- Krležijane.
Krleža je autor iznimno bogatoga književnoga opusa, opsegom jednog
od najvećih u hrvatskoj književnosti, prevođen na sve važnije
jezike i zasigurno može pretendirati na naslov u svijetu najčešće
prevođenoga, pa i najpoznatijega hrvatskog pisca. Njegova
umjetnička, ali i politička, djelatnost, imale su velik odjek i
utjecaj, osobito između dvaju svjetskih ratova. Krleža je, rekao je
Visković, utjecao na mlade intelektualce svoje sljedbenike, ali je
istodobno imao i moćne protivnike među desnim intelektualcima.
Treba imati na umu činjenicu da je Krleža naš najgrađanskiji i
najeuropskiji pisac te da u nizu svojih djela kritički govori o
građanskoj klasi i o krizi građanske svijesti, rekao je Visković,
dodavši kako je Krležin opus tematski i žanrovski najraznovrsniji u
hrvatskoj književnosti. Pisac je to koji je dobro poznavao europska
umjetnička strujanja svoga vremena i na taj način povezao hrvatsku
kulturu sa suvremenim europskim kontekstom, napomenuo je.
"U proteklih deset godina zbog po Krležu nepovoljne političke
konstelacije, rijetko su tiskana i pojedinačna Krležina djela.
Stoga ovo novo tiskanje Krležinih sabranih djela dolazi u pravom
trenutku ispravljajući nepravdu koja mu je nanesena", izjavio je
Visković.
Pokretanjem, odnosno tiskanjem Krležinih djela, Krleža se vraća u
Zagreb, a s ovim djelima srest će se nova generacija krležologa,
rekao je Vlaho Bogišić. Krleža je po svojim djelima neporeciva
vertikla 20. stoljeća, bio je pokretač gotovo svih hrvatskih
pitanja i po tom je za nas još uvijek živa i aktualna činjenica,
dodao je Bogišić.
Ulomke iz Krležinih djela kazivao je Zlatko Vitez.
(Hina) ta mc