FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

"DANI ANTONINA ARTAUDA" OD 2. DO 4. SVIBNJA

ZAGREB, 3. svibnja (Hina) - Hrvatski prijevod "Kazalište i njegov dvojnik" Antonina Artauda i monografija o tom svjetski poznatom dramatičaru predstavljeni su danas u Zagrebu. Artaudovo međašno djelo o suvremenom kazalištu i teatrologiji preveo je Vinko Grubišić, koji je i autor monografije "Antonin Artaud".
ZAGREB, 3. svibnja (Hina) - Hrvatski prijevod "Kazalište i njegov dvojnik" Antonina Artauda i monografija o tom svjetski poznatom dramatičaru predstavljeni su danas u Zagrebu. Artaudovo međašno djelo o suvremenom kazalištu i teatrologiji preveo je Vinko Grubišić, koji je i autor monografije "Antonin Artaud". #L# Uz to što je napisao nekoliko vrhunskih kazališnih djela, Artaud je u suvremenom kazalištu ostao upamćen po djelu "Kazalište i njegov dvojnik" koje obuhvaća 37 eseja, koje se s pravom naziva "kazališnim vademecumom", rekao je Grubišić, koji se svjetski poznatim dramatičarom francuskog podrijetla bavi više od trideset godina. Artaud je, rekao je Grubišić, bio pristaša nadrealizma iako je bio u sukobu s osnivačem toga pokreta Andreom Bretonom, a jedno od središnjih pitanja njegova bavljenja kazalištem bio je odnos prema Bogu i metafizičko u teatru. Vinko Grubišić, ugledni je predavač na prvoj Katedri hrvatskog jezika i kulture na kanadskom sveučilištu Waterloo. O svojim iskustvima s Artaudovim djelima i njihovim uprizorenjima u Hrvatskoj govorili su Damir Bartol-Indoš iz Kugla glumišta i Romano Bogdan iz Kazališta Pinklec iz Čakovca. Istaknuli su Artaudovu novu osjećajnost koju je ponudio kazalištu pokazujući kako je bio jedan od onih suvremenih autora koji su se protivili klasičnom kazalištu, odnosno sceni. Artaud je, naime, smatrao da u njegovim djelima ne funkcionira klasična scena. Dva vrijedna izdanja tiskao je Hrvatski centar ITI-UNESCO u biblioteci Mansioni koja već sedmu godinu tiska vrijedne naslove iz hrvatske i strane teatrologije i originalna dramska djela. Urednica spomenute biblioteke je Sanja Nikčević. Djela su predstavljena na okruglom stolu "Dani Antonina Artauda", koje su organizirali Hrvatski centar ITI-UNESCO i Francuski institut u Zagrebu s ravnateljem Robertom Hornom na čelu. (Hina) ta mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙