FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA KNJIGA JAKOVA PLETIKOSE "PUTOVANJE K JEROZOLIMU GOD. 1752"

ZAGREB, 27. travnja (Hina) - U Matici hrvatskoj u Zagrebu večeras je predstavljena knjiga "Putovanje k Jerozolimu god. 1752." misionara u Svetoj Zemlji Jakova Pletikose. Pletikosa na ikavici potanko piše kako je teklo putovanje, a događaji na putu vrlo su zanimljivi. Uglavnom opisuje Svetu Zemlju, gdje ga naročito zanimaju kulturno-povijesne znamenitosti. Opisuje i svakodnevni život mnogih naroda, uglavnom vjerski.
ZAGREB, 27. travnja (Hina) - U Matici hrvatskoj u Zagrebu večeras je predstavljena knjiga "Putovanje k Jerozolimu god. 1752." misionara u Svetoj Zemlji Jakova Pletikose. Pletikosa na ikavici potanko piše kako je teklo putovanje, a događaji na putu vrlo su zanimljivi. Uglavnom opisuje Svetu Zemlju, gdje ga naročito zanimaju kulturno- povijesne znamenitosti. Opisuje i svakodnevni život mnogih naroda, uglavnom vjerski. #L# Akademik Dalibor Brozović je istaknuo da je Pletikosa bio čovjek iz prijelaznog razdoblja, odnosno sredine 18. stoljeća, kad se stvarao književni hrvatski jezik. Do tad hrvatski jezik nije odgovarao normama po kojima bi bio europski standardni jezik. Pletikosin jezik nije ujednačen kao onaj njegova vršnjaka Andrije Kačića Miošića. Glavni poslovi u normiranju standardnog jezika obavljeni su nakon Pletikose, ali on je jedan od poslanika hrvatskog jezika koji su stvarali današnji jezik, rekao je Brozović. Dodao je da je Pletikosin rukopis u ono doba bio čitan i poznat, te da je imao odjeka. Pletikosin rukopis sačuvan je kao rukopis u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Akademik Petar Šimunović je, govoreći o Pletikosinu jeziku, istaknuo da je on zanimljiv te da sadržava puno dragocjenih riječi zato što je nastao na čakavskom narječju. Da je knjiga objavljena u vrijeme kad je i napisana, bila bi veliki dobitak za hrvatski jezik, rekao je Šimunović. Knjiga je ipak zakasnila s objavljivanjem, ali je kao i Kačićevu Bibliju treba uključiti u ostavštinu hrvatskog jezika, smatra akademik Šimunović. Jakov Pletikosa rođen je 1704. u Vaćanima u šibenskom zaleđu. Školovao se kod franjevaca na Visovcu, a školovanje iz filozofije i bogoslovije dovršio je u Italiji. Obilazio je svetišta u Italiji, a 1751. pošao je u Svetu Zemlju i ondje ostao od 1752. do 1756. Bio je i gvardijan samostana svetog Ivana "in Montana" blizu Jeruzalema. Nakon povratka djeluje na Visovcu, u Splitu, Jasenici i Karinu. Po vlastitoj želji 1768. dolazi u Sumartin na Braču gdje umire 1769. Osim latinskoga i talijanskog znao je i francuski, portuglaski, španjolski i arapski jezik. Knjigu su priredili Josip Lisac i Mirjana Šokota, koja je umrla dok je radila na knjizi. Nakladnik je Gradska knjižnica " Juraj Šižgorić" iz Šibenika. (Hina) mvr dd

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙