ZAGREB, 4. svibnja (Hina) - Na simpoziju o novom prijevodu Biblije, koji je 3. i 4. svibnja u Zagrebu priredilo Hrvatsko ekumensko biblijsko društvo (HEBD), odlučeno je da se pokrene nacionalni projekt novoga cjelovitoga prijevoda
Biblije na hrvatski jezik.
ZAGREB, 4. svibnja (Hina) - Na simpoziju o novom prijevodu Biblije,
koji je 3. i 4. svibnja u Zagrebu priredilo Hrvatsko ekumensko
biblijsko društvo (HEBD), odlučeno je da se pokrene nacionalni
projekt novoga cjelovitoga prijevoda Biblije na hrvatski
jezik.#L#
Na skupu je izabran multikonfesionalni Inicijativni odbor u
sastavu Ivan Dugandžić, Ivan Šporčić, Mate Zovkić, Nela Horak-
Williams i Daniel Berković koji će okupiti bibličare i jezikoslovce
te organizirati početak rada na novom prijevodu Biblije.
U tijeku dvodnevna simpozija o novom prijevodu Biblije, kojem su
nazočili profesori biblijskih znanosti iz Hrvatske i BiH te jezični
stručnjaci, o "Povijesnom pregledu prijevoda Biblije na hrvatski
jezik" govorio je Adalbert Rebić; o "Iskustvima drugih naroda na
prijevodu Biblije" Thomas Kaut te "O hrvatskom jeziku u prijevodu
Biblije" Stjepan Babić.
Na novom prijevodu Biblije kako ocjenjuju u HEBD-u radit će se
između pet i deset godina.
(Hina) mc