FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT - 6.XI. ANSA- SLOVENCI, TALIJANI, RIJEKA ,DVOJEZIČNOST

IT-SI-HR-manjine-Nac. manjine i etn. zajednice it - 6.XI. ansa- slovenci, talijani, rijeka ,dvojezičnost ITALIJAANSA6. XI. 2002.Giovanardi Slovencima, bez pretjerivanja u dvojezičnosti"Ministar za odnose s parlamentom Carlo Giovanardi, nakon što je većina koja upravlja Gorizijom proširila obvezu dvojezičnosti na cijeli grad, pozvao je slovensku manjinu pokrajine Friuli-Venezia Giulia da ne prihvaća 'ekstremne teze' u pitanju dvojezičnosti.(...)Giovanardi je dodao da je 'zakonodavcima bilo sasvim jasno da se dvojezičnost integralno treba primijeniti u općinama Krasa i četvrtima Gorizije i Trsta gdje je najveća koncentracija slovenske manjine, ali ne na cijele gradove'.Za zaštitu manjina, i tamo gdje je predviđena djelomična primjena dvojezičnosti, podsjetio je Giovanardi, predviđeno je u Trstu, Goriziji i Cividaleu Del Friuli (Udine) ustanovljavanje odgovarajućeg ureda, istog kakav će biti otvoren u Rijeci za zaštitu talijanske manjine koja živi u tom gradu (oko 6000 osoba), 'pošto je jasno apsurdno i nezamislivo', precizirao je Giovanardi, 'nametnuti Hrvatima dvojezičnost cijelog grada'.'Na žalost vidim danas da sa slovenske strane', zaključio je
ITALIJA ANSA 6. XI. 2002. Giovanardi Slovencima, bez pretjerivanja u dvojezičnosti "Ministar za odnose s parlamentom Carlo Giovanardi, nakon što je većina koja upravlja Gorizijom proširila obvezu dvojezičnosti na cijeli grad, pozvao je slovensku manjinu pokrajine Friuli-Venezia Giulia da ne prihvaća 'ekstremne teze' u pitanju dvojezičnosti.(...) Giovanardi je dodao da je 'zakonodavcima bilo sasvim jasno da se dvojezičnost integralno treba primijeniti u općinama Krasa i četvrtima Gorizije i Trsta gdje je najveća koncentracija slovenske manjine, ali ne na cijele gradove'. Za zaštitu manjina, i tamo gdje je predviđena djelomična primjena dvojezičnosti, podsjetio je Giovanardi, predviđeno je u Trstu, Goriziji i Cividaleu Del Friuli (Udine) ustanovljavanje odgovarajućeg ureda, istog kakav će biti otvoren u Rijeci za zaštitu talijanske manjine koja živi u tom gradu (oko 6000 osoba), 'pošto je jasno apsurdno i nezamislivo', precizirao je Giovanardi, 'nametnuti Hrvatima dvojezičnost cijelog grada'. 'Na žalost vidim danas da sa slovenske strane', zaključio je ministra, 'prevladavaju ekstremne teze suprotne duhu i slovu zakona, raspaljujući rasprave i sučeljavanja koji su upravo suprotnost cilja koji je Parlament zacrtao. Ne bih želio biti primoran', zaključuje pismo, 'napraviti samokritiku i dati za pravo onima koji su se bojali opasnosti nedgovornog tumačenja, na mjesnoj razini, uravnoteženih odluka nacionalnog zakonodavca koje, kako bilo, mogu uvijek biti preispitane ako se iskrive ciljevi zakona'."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙