FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AP 21.X. EUROPA PONOVNO MILOSTIVA PREMA IRSKOJ

US-IE-referendum-Diplomacija-Izbori-Vlada-Organizacije/savezi AP 21.X. europa ponovno milostiva prema irskoj SJEDINJENE DRŽAVETHE ASSOCIATED PRESS21. X. 2002.Irska ponovno u milosti Europe nakon odluke da odobri širenje EU-a"Europski čelnici u ponedjeljak su pozdravili odluku irskih birača da konačno odobre ambiciozni plan za širenje Europske Unije, od Atlantika do Crnog mora. 'Irski narod upravo je dobio 100 milijuna prijatelja u Srednjoj i Istočnoj Europi', kazao je Peteris Elferts, savjetnik za vanjsku politiku letonskog premijera Andrisa Berzinsa. U lipnju 2001. godine, Irci su šokirali europske čelnike odbijajući sporazum za širenje, koji je ugovoren u prosincu 2000., u Nici, u Francuskoj. To je natjeralo irskog premijera, Bertiea Aherna da sazove drugi referendum, a drugo 'ne' predstavljalo bi ogroman problem za širenje EU-a. Konačni rezultati obznanjeni u nedjelju pokazali su da je 63 posto birača na subotnjem referendumu odobrilo prijedlog za širenje, kojim bi se moglo primiti i do 12 novih zemalja članica u EU. Ovog puta, vlada je provela žestoku kampanju za ratifikaciju. Na referendum je izašlo 49 posto stanovništva, kazali su izborni dužnosnici, u odnosu na 35 posto koliko ih je na izbore izašlo
SJEDINJENE DRŽAVE THE ASSOCIATED PRESS 21. X. 2002. Irska ponovno u milosti Europe nakon odluke da odobri širenje EU-a "Europski čelnici u ponedjeljak su pozdravili odluku irskih birača da konačno odobre ambiciozni plan za širenje Europske Unije, od Atlantika do Crnog mora. 'Irski narod upravo je dobio 100 milijuna prijatelja u Srednjoj i Istočnoj Europi', kazao je Peteris Elferts, savjetnik za vanjsku politiku letonskog premijera Andrisa Berzinsa. U lipnju 2001. godine, Irci su šokirali europske čelnike odbijajući sporazum za širenje, koji je ugovoren u prosincu 2000., u Nici, u Francuskoj. To je natjeralo irskog premijera, Bertiea Aherna da sazove drugi referendum, a drugo 'ne' predstavljalo bi ogroman problem za širenje EU-a. Konačni rezultati obznanjeni u nedjelju pokazali su da je 63 posto birača na subotnjem referendumu odobrilo prijedlog za širenje, kojim bi se moglo primiti i do 12 novih zemalja članica u EU. Ovog puta, vlada je provela žestoku kampanju za ratifikaciju. Na referendum je izašlo 49 posto stanovništva, kazali su izborni dužnosnici, u odnosu na 35 posto koliko ih je na izbore izašlo prošli put. Dnevne novine 'Irish Independent' u današnjem su broju referendumu posvetile devet stranica. Kao i mnogi komentatori, uvodničar novina izrazio je olakšanje što se Irska sada konačno ponovno vratila u okrilje Europske Unije. 'Irski narod nije mogao bez srama okrenuti leđa nekolicini malih država s kojima dijele ne samo zajedničko europsko nasljeđe nego i iskustvo i sjećanje na povijest dominacije i opresije većih država', stoji u uvodniku lista. Ahern je kazao kako su izbori označili 'povijesni dan u našem odnosu s bratskim europskim zemljama.' Irsko odobrenje smatrano je najvažnijom pravnom preprekom koja je stajala na putu do povijesnog proširenja, koje Istočna Europa nestrpljivo čeka još od pada komunizma, prije više od deset godina. Sporazum je zahtijevao odobrenje svih 15 zemalja članica. Drugih 14 odobrilo ga je glasovanjem u parlamentu, no irski ustav nalaže održavanje referenduma. Možemo nastaviti s proširivanjem bez ikakvih prepreka', kazao je predsjednik Europskog povjerenstva, Romano Prodi, koji je upozorio kako bi drugo irsko odbijanje značilo 'katastrofu' za Europu. Talijanski premijer, Silvio Berlusconi, kazao je kako je referendum označio' ključni korak naprijed u povijesnom procesu ponovnog ujedinjenja Europe.' 'Narod Irske bio je svjestan svoje velike odgovornosti prema Europi', kazao je njemački kancelar Gerhardt Schroeder. Nakon odobrenja Irske, očekuje se da će čelnici EU-a, tijekom summita u prosincu, formalno pozvati 10 zemalja- Madžarsku, Poljsku, Češku, Sloveniju, Latviju, Litvu, Slovačku, Estoniju, Maltu i Cipar- da se pridruže EU-u 2004. godine. Očekuje se da će Bugarska i Rumunjska u EU ući tri godine kasnije, pod uvjetom da dovrše gospodarske i političke reforme. Prije irskog referenduma, dužnosnici EU-a upozorili su da bi drugo irsko 'ne' ugrozilo ne samo širenje nego i strukturalne reforme EU-a sadržane u Sporazumu iz Nice. Novosti iz Irske pozdravile su zemlje kandidatkinje za članstvo u EU-u, koje su postale frustrirane zbog dugog čekanja da se pridruže ostatku Europe. 'Ovo je razlog za radost jer pokazuje kako nikakvi interni problemi ne mogu zasjeniti veliku ideju kao što je širenje Europske Unije', kazao je poljski predsjednik, Aleksander Kwasniewski. Kako je institucionalni okvir za širenje sada spreman, pritisak je sada na europskim čelnicima koji moraju razriješiti svoje razlike glede subvencija poljodjelstva i drugih pitanja koja predstavljaju prepreke. 'Do europskog summita u Copenhagenu, u prosincu, treba provesti važne i složene pregovore', kazao je britanski ministar vanjskih poslova, Jack Straw. 'No nalazimo se pred povijesnim trenutkom'", piše Ed Johnson.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙