AMSTERDAM, 24. travnja (Hina/Reuters) - Johnu Irvingu ne treba puno da mu krv proključa: američki romanopisac, koji je nedavno navršio 60 godina, nije izgubio ni borilački stas ni borbeni duh.
AMSTERDAM, 24. travnja (Hina/Reuters) - Johnu Irvingu ne treba puno
da mu krv proključa: američki romanopisac, koji je nedavno navršio
60 godina, nije izgubio ni borilački stas ni borbeni duh. #L#
"Ljudi već godinama govore da je roman mrtav: glupost!", izjavio je
u nedavnom posjetu Nizozemskoj autor "Svijeta prema Garpu" iz
1978., "Kućnih pravila" iz 1985. i "Hotela New Hampshire" iz 1981.
Irving boravi u Europi povodom objavljivanja francuskog prijevoda
novog romana "A Fourth Hand" (Četvrta ruka), a na predavanju u
Amsterdamu šaljivo je odbrusio na zvonjavu mobitela i počastio
obožavatelje duhovitim primjedbama.
Amsterdam je poprište njegova romana "A Widow for One Year"
(prijevod na hrvatski u pripremi) iz 1998. godine te je Irving, koji
podrobno istražuje za svaku svoju knjigu, posjetio grad radi
intervjuiranja prostitutki i policijskih časnika dok je radio na
romanu.
Iako je rođen u američkoj državi New Hampshire, a živio u SAD i
Kanadi, Irving se u Europi, gdje je u mladosti studirao, osjeća kao
kod kuće.
Njegov sljedeći roman "Until I Find You" (Dok te ne nađem) događa se
u Europi, gdje glavni lik ponovo posjećuje Amsterdam, Stockholm,
Kopenhagen i Edinburgh, kroz koje je putovao kao šestogodišnji
dječak.
"Until I Find You" govori o potrazi sina za ocem orguljašem, koji je
napustio dječakovu majku, umjetnicu tetovaže. Pripremajući
knjigu, Irving je na sebi dao napraviti tetovažu - u Amsterdamu - i
naučio cijeli postupak.
Irving uglavnom prodaje više knjiga s ove strane Atlantika nego u
domovini, a Njemačka mu je najbolje tržište. Njegovi romani
provlače životne priče svojih likova kroz različite kontinente i
bizarne situacije - koje u usporedbi sa stvarnim životom i nisu tako
bizarne, kaže Irving.
U "Svijetu prema Garpu", možda najpoznatijem romanu tiskanom u više
od 10 milijuna primjeraka, likovi su transseksualni igrač
američkog nogometa i njegova majka, feministica koja si odreže
jezik u znak suosjećanja sa žrtvom silovanja. Prema tom je romanu
snimljen film s Robinom Williamsom, Glenn Close i Johnom Lithgowom
u glavnim ulogama.
"Hotel New Hampshire" i "Kućna pravila" također su adaptirani za
film. "Kućna pravila" zaradila su 90 milijuna dolara i Oscara za
najbolji scenarij prema književnom predlošku.
Irving je studirao i podučavao na poznatoj književnoj radionici u
državi Iowa uz američkog pisca Kurta Vonneguta, a među prijatelje
ubraja književne divove kao što su Gabriel Garcia Marquez, Salman
Rushdie i Gunter Grass.
Grass je jednom prilikom ukorio Irvinga, koji je baš radio na
"Hotelu New Hampshire", da je izgubio nešto od svog gnjeva iz mladih
dana.
"Mislim da sam (sad) gnjevniji nego u vrijeme 'Hotela New
Hampshire', ali nisam tako ljut kao što sam bio kad sam po prvi put
upoznao Guntera, tako da bi možda još uvijek bio razočaran sa mnom",
rekao je šaleći se u jednom razgovoru za Reuters.
Irving se ne suzdržava kad se razljuti, primjerice kad se 1998.
digla prašina u književnim krugovima između Irvinga, Johna Updikea
i Normana Mailera s jedne te Toma Wolfea s druge strane. Iritiran
negativnim kritikama Updikea i Mailera, autor bestselera "The
Right Stuff" i "The Bonfire of the Vanities", Wolfe, nazvao je
dvojicu književnika "dvjema starim vrećama kosti". Irving je odmah
uzvratio tiradom punom vulgarnosti na kanadskoj televiziji.
(Hina) pgo bnš