Govoreći o romanu klasika ruske književnosti Gajte Gazdanova "Večer kod Claire", urednica biblioteke Jadranka Pintarić naglasila je kako suvremena kritika taj roman drži boljim od Nabokovljeve "Lolite".
Gazdanov (1903.-1973.) pripada emigrantskom korpusu ruske književnosti, istaknula je prevoditeljica romana Irena Lukšić dodajući kako njegovo pisanje izmiče klišejima pisanja o nekadašnjem boljševičkom režimu.
"Večer kod Claire" pripovijest je o mladom junaku, koji u Parizu susreće svoju neprežaljenu mladenačku ljubav. Delikatna ljubavna pripovijest između zrele žene i mladića pozadina je na kojoj se predstavljaju društveni odnosi, a autor podastire panoramu jedne još nepoznate Rusije, naglasila je prevoditeljica.
Osvrćući se na roman "Viza za prekjučer", prevoditeljica Irena Lukšić rekla je kako je riječ o ruskom emigrantu koji se nakon uspješne karijere u Americi vraća na gostovanje sa simfonijskim orkestrom u Rusiju.
Jurij Družnikov jedan je od najznačajnijih ruskih suvremenih pisaca, koji je 2001. bio nominiran za Nobelovu nagradu.
Antologiju suvremene portugalske priče "U počast zelenoj papigi" priredio je Nikica Talan, a izabrane pripovjetke tematiziraju veselje, radost i optimizam, rekla je Lukšić.
Prvi zagrebački sajam knjiga i autora, koji je započeo 29. lipnja i traje do 3. srpnja, organizirali su nakladnička kuća Profil, Književni klub Booksa i klub Gjuro II. Na sajmu će se predstaviti stotinjak hrvatskih izdavača.