FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Počeo znanstveni skup "Hrvatski kao drugi i strani jezik"

ZAGREB, 14. listopada 2005. (Hina) - Dvodnevni znanstveni skup"Hrvatski kao drugi i strani jezik", koji je organiziralo Hrvatskofilološko društvo u suorganizaciji s Hrvatskom maticom iseljenika,počeo je s radom jutros u Zagrebu.
ZAGREB, 14. listopada 2005. (Hina) - Dvodnevni znanstveni skup "Hrvatski kao drugi i strani jezik", koji je organiziralo Hrvatsko filološko društvo u suorganizaciji s Hrvatskom maticom iseljenika, počeo je s radom jutros u Zagrebu.

O značenju učenja hrvatskoga jezika i programima njegove poduke u svijetu govorili su prorektorica zagrebačkoga Sveučilišta Vlasta Vizek Vidović, ravnateljica Zavoda za prevođenje Ministarstva za vanjske poslove i europske integracije Jasminka Novak, Sanja Sueto iz Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa i Silvija Letica iz Hrvatske matice iseljenika.

Vizek je ocijenila kako je taj skup povijesni trenutak za hrvatski jezik i kulturu.

"Ako želimo da naša sveučilišta budu prepoznatljiva, moramo privući što veći broj stranih studenata", ustvrdila je.

Hrvatski jezik postaje jedan od službenih jezika Europske unije, napomenula je Novak, dodajući kako učenje hrvatskoga jezika postaje dio naše promocije i strategije.

"Pred nama je prevođenje pravnoga naslijeđa EU-a, ali i prijevodi relevantnih hrvatskih zakona na engleski jezik," dodala je.

Sanja Sueto govorila je o potpori Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa (MZOŠ) učenju hrvatskoga jezika u inozemstvu. Podsjetila je kako u svijetu postoji 70 hrvatskih lektorata, a od toga njih 34 službena i 36 samostalnih. Za nabavu udžbenika i školskih pomagala hrvatskim lektoratima MZOŠ izdvaja 150 tisuća kuna, rekla je.

S programom učenja hrvatskoga jezika i kulture, koji organizira Hrvatska matica iseljenika, sudionike je upoznala Silvija Letica.

Predavanjem profesora zagrebačkoga fakulteta Vlade Pandžića o hrvatskom jeziku na ispitu zrelosti u francuskim srednjim školama započeo je radni dio skupa.

Francuskim priznavanjem hrvatske državne nezavisnosti prihvaćen je i hrvatski kao službeni jezik, ocijenio je Pandžić dodavši kako današnji francuski zakoni omogućuju izbor hrvatskoga kao stranog jezika na ispitu zrelosti.

Profesorica na Volkshochschule Stadtverband u Saarbrueckenu Lucija Šarčević ustvrdila je kako za učenje hrvatskoga u odnosu na njemački jezik zahtijeva odgovarajuću literaturu. Ocijenila je kako se nastava hrvatskoga kao stranoga jezika u Saarbrueckenu temelji na usvajanju praktičnoga znanja za komunikaciju na godišnjim odmorima u Hrvatskoj.

Rad skupa održava se istodobno u dvjema prostorijama. U prijepodnevnom dijelu skupa među inima raspravljat će se još o hrvatskom jeziku u Poljskoj , Australiji, Njemačkoj, Italiji i Sloveniji.

Prvi znanstveni skup koji se hrvatskim jezikom bavi kao stranim i kao drugim jezikom održava se pod pokroviteljstvom Sveučilišta u Zagrebu, Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa, Matice hrvatske i Školske knjige.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙