FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Tužiteljstvo ICTY-a provjerilo tzv. Brijunski transkript

ZAGREB, 5. svibnja 2005. (Hina) - Tužiteljstvo Haškog suda (ICTY)uputilo je svoju kopiju tzv. Brijunskog transkripta na provjeruhrvatskim vlastima koje su mu potvrdile autentičnost tog dokumenta,potvrdio je u srijedu glasnogovornik Tužiteljstva.
ZAGREB, 5. svibnja 2005. (Hina) - Tužiteljstvo Haškog suda (ICTY) uputilo je svoju kopiju tzv. Brijunskog transkripta na provjeru hrvatskim vlastima koje su mu potvrdile autentičnost tog dokumenta, potvrdio je u srijedu glasnogovornik Tužiteljstva.

"Našu kopiju transkripta poslali smo na provjeru vlastima u Zagreb kako bi oni mogli usporedili obje verzije i utvrdili su da se podudaraju, da su iste. Mi nikada nismo sumnjali u transkript, ali to je konačan dokaz da je autentičan", izjavio je u telefonskom razgovoru iz Den Haaga Jean-Daniel Ruch, politički savjetnik glavne tužiteljice ICTY-a Carle del Ponte koji je trenutačno i njezin glasnogovornik.

Tužiteljstvo je transkript uputilo u Zagreb prije nekoliko tjedana, tijekom postupka provjere tog dokumenta u Općinskom državnom odvjetništvu, koji su kaznenom prijavom protiv nepoznatog krivotvoritelja transkripta pokrenuli odvjetnici generala Ante Gotovine, kazao je Ruch.

Državno odvjetništvo je 29. travnja odbacilo njihovu kaznenu prijavu utvrdivši da je transkript autentičan, što Gotovinini odvjetnici i dalje osporavaju, nazivajući transkript falsifikatom usmjerenim na diskreditiranje njihova klijenta.

Na upit hoće li se Tužiteljstvo pred Sudom pozivati na dokument čija je autentičnost potvrđena u Zagrebu, Ruch je kazao da "svakako ima namjeru koristiti transkript pred sudom i da su to već činili u raznim prilikama, primjerice na suđenju Slobodanu Miloševiću".

"Mi nikada nismo sumnjali u autentičnost, Gotovinini odvjetnici su ti koji unose sumnje i nastoje graditi priču na tome", kazao je.

Na traženje da komentira najnovije tvrdnje odvjetničkog tima da je transkript lažan i falsificiran jer vrvi namjernim greškama, Ruch se pozvao na odluku Državnog odvjetništva.

"Bojim se da sada imamo odluku koju je 29. travnja donijelo Općinsko državno odvjetništvo u Zagrebu. Ta je odluka vrlo jasna i to je ono čemu vjerujemo", kazao je Ruch.

Ocijenio je da će odluka otežati nastojanja branitelja da pred ICTY-em ospore vjerodostojnost transkripta, kako braniteljima generala Gotovine tako i onima generala Ivana Čermaka i Mladena Markača.

"Braniteljima će biti puno teže dokazati da je transkript krivotvoren kao što se tvrdilo", dodao je.

Ruchovu je ocjenu potvrdio i jedan od Markačevih branitelja, zagrebački odvjetnik Goran Mikuličić.

"Potvrđena autentičnost transkripta u domicilnom postupku ukazuje da će obranama u Haagu, koje će i dalje tvrditi da je transkript falsifikat, posao biti znatno otežan ako ne i nemoguć", kazao je Mikuličić u telefonskom razgovoru.

Ocijenivši da je po svemu sudeći dokument autentičan, Mikuličić je kazao kako će "prostor za obezvrijeđivanje sadržaja transkripta" obrane morati tražiti u unutarnjim greškama teksta, kao što je pogrešno interpretiranje ili atribuiranje pojedinih dijelova.

"Takve greške smanjuju vjerodostojnost dokumenta i otvaraju prostor da se on napada u cjelini", rekao je Mikuličić.

Odlukom zagrebačkog Državnog odvjetništva "olakšan je posao Tužiteljstvu ICTY-a", kratko je komentirao odvjetnik Čedo Prodanović, branitelj generala Čermaka.

Odvjetnici generala Ante Gotovine priopćili su u srijedu da tzv. Brijunski transkript i dalje smatraju lažnim, navodeći kako je i Općinsko državno odvjetništvo u Zagrebu "konstatiralo da transkript ne odgovara tonskom zapisu", zbog ispuštenih ili pogrešno navedenih riječi te krivo atribuiranih govornika sa sastanka hrvatskog predsjednika Franja Tuđmana s vojnim vrhom održanog 31. srpnja 1995. na Brijunima.

"U rješenju o odbacivanju kaznene prijave samo Općinsko državno odvjetništvo konstatira da transkript ne odgovara audio zapisu i to na način da su izostavljene određene rijeći ili su krivo navedene u transkriptu kao i da su krivo navedeni pojedini govornici na sastanku odnosno da su govornici krivo identificirani", navodi u priopćenju odvjetnički tim.

Ocjenjujući "krajnje iznenađujućim" da Državno odvjetništvo unatoč tome tvrdi da su transkripti autentični, odvjetnici ističu kako "tonski zapisi pružaju i druge dokaze da je sam transkript namjerno falsificiran" te dodaju kako "nema sumnje da je transkript koji je poslan u Haag u ured tužiteljice zapravo falsifikat".

Greške u tranksriptu odvjetnici ne smatraju daktilografskim, već "namjernim manipuliranjam transkriptom s ciljem diskreditiranja generala Gotovine".

Odvjetnici najavljuju da će "i nadalje ustrajati u nastojanjima dok ne otkriju počinitelja koji je manipulirao Brijunskim transkriptom, te time doveo u zabludu Tužiteljstvo ICTY-a i sam Sud, Hrvatsku izložio neopravdanim pritiscima međunarodne zajednice, obitelj i prijatelje generala Gotovine šikaniranju, a samome generalu Gotovine prouzročio život nedostojan čovjeka u protekle četiri godine ", navodi se u priopćenju odvjetničkog tima u kojem su Luka Mišetić, Ivo Farčić, Ante Vukorepa, Marijan Pedišić i Marin Ivanović.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙