ZAGREB, 15. ožujka (Hina) - Milan Jajčinović u početku svojeg komentara iznosi nedavno u novinskom tekstu objavljen prijedlog dr. Ivice Kramarića: "'Tko s nakanom u knjizi, studiji, časopisu, novinama, javnom govoru ili drugom pisanom
tekstu veličine jednog autorskog arka uporabi više od pet srpskih riječi te toliko anglizama ili drugih tuđica neprevedenih na hrvatski jezik, osim u slučaju nepostojanja odgovarajuće hrvatske riječi ili naziva, kaznit će se novčanom kaznom ili zatvorom od tri mjeseca do tri godine.'"
ZAGREB, 15. ožujka (Hina) - Milan Jajčinović u početku svojeg
komentara iznosi nedavno u novinskom tekstu objavljen prijedlog dr.
Ivice Kramarića: "'Tko s nakanom u knjizi, studiji, časopisu,
novinama, javnom govoru ili drugom pisanom tekstu veličine jednog
autorskog arka uporabi više od pet srpskih riječi te toliko anglizama
ili drugih tuđica neprevedenih na hrvatski jezik, osim u slučaju
nepostojanja odgovarajuće hrvatske riječi ili naziva, kaznit će se
novčanom kaznom ili zatvorom od tri mjeseca do tri godine.'" #L#
Nadalje Milan Jajčinović piše kako je namjera za uvođenjem
reda u jezik plemenita, posebice nekon desetljeća hrvatske političke i
jezične potisnutosti, ali kako s donašanjem zakona treba biti
promišljeniji. Iz toga slijedi i zaključak: "(...) Prijedlog dr. Ivice
Kramarića je vjerojatno ukorijenjen u višedesetljetnom hrvatskom
jezičnom nezadovoljstvu. Ali ta želja da se jezik čak i zakonski
normira prezasićena je pravničkim optimizmom, koji je uvjeren da se
sve može pravno urediti, pa čak i jezik. Represijom se nešto može, no
ne za dugo. A prijedlog dr. Kramarića je - bez obzira na stvarne
namjere - represivan. Čovjek 'rođen u jeziku' mogao bi se tako jednoga
dana zateći da mu kažu kako ne zna vlastiti jezik, da zbog svoga
'neznanja' završi i u zatvoru! Samo, tko je taj tko će, i na temelju
čega, odlučivati je li netko učinio lingvistički delikt, da li je
netko jezično nesavršen samo za sud, ili i za zatvor?"
(Hina) dp mć
150716 MET mar 96