Ž1=GLAS AMERIKE - VOA
Ž2=19. XI. 1997.
Rat je na prostoru bivše Jugoslavije dovršen. Sada se liječe rane ili
grade nacije. Jedno od temeljnih pitanja toga procesa je odabir i
njega jezika koji će se govoriti u pojedinoj zemlji. Hoće li jezik
zemalja novonastalih na području bivše Jugoslavije poslužiti kao
sredstvo produbljivanja etničke diobe? O toj temi na sveučilištu
Georgetown govorio je poznati slavist dr. Robert Greenberg. Na
predavanju je bila i Mirjana Dadajić.
"Hrvatski ima dobre izglede za preživljavanje. Srpski ima problema u
republici srpskoj, gdje se radio i tv-novinari slabo snalaze s
ekavštinom. Za bosanski još nije odlučeno ni kako mu je točno ime, ni
hoće li se učiti u zajedničkim ili odvojenim školama. A crnogorski ima
izgleda preživjeti jedino kao sredstvo identiteta stanovnika Crne
Gore. Tako bi se mogla sažeti ocjena koju je o sadašnjem trenutku
novih jezika na području nekadašnje Jugoslavije izrekao Robert
Greenberg, profesor slavenskih jezika i lingvistike na sveučilištu
Sjeverne Karoline.
= Jezik i politika su vrlo blisko povezani unutar tog konteksta. Sve
od utemeljenja ovog književnog jezika sredinom 19. stoljeća pa kroz
sve rasprave o književnom jeziku koje su uslijedile, svakvom je potezu
bilo priključeno izuzetno političko značenje. Srpsko-hrvatski jezik je
dobio novi oblik nakon donošenja jugoslavenskog ustava 1974. prema
kojemu je svaka republika dobila pravo na vlastiti, standardni jezični
idiom. Danas se ti idiomi nastoje definirati kao samostalni jezici,
kaže profesor Greenberg.
Prvo su se iz zajedničkog jezika tzv. srpsko-hrvatskog ili
hrvatsko-srpskog izdvojili hrvatski i srpski, sada se etabliraju i
novi republički jezici, bošnjački i crnogorski.
= Bosanski ima dvostruku ulogu jer se mora odvojiti i od hrvatskog i
od srpskog ako želi opstati. Stoga se na već prije postojećem idiomu
koji se govorio u Bosni i Hercegovini dodaju nove riječi kako bi se
jeziku dala posebna boja. Osim toga, sada se javlja još jedan jezik.
To je crnogorski. Ako Crna Gora iz bilo kojeg razloga odluči da ne
želi više slijediti put Slobodana Miloševića, što bi se moglo
dogoditi, onda bismo uskoro mogli vidjeti još jedno odvajanje od
Jugoslavije. Nedavni izbor predsjednika Đukanovića koji se protivi
Miloševiću, govori u prilog tome da postoji izgledi da 600 tisuća
Crnogoraca osnuje vlastitu državu, a mi smo vidjeli da je svako
odvajanje na tom području bilo započeto jezičnim odvajanjem.
Mnoga pitanja još nisu riješena, upozorava Robert Greenberg. Povratak
srpskih izbjeglica u Hrvatsku stvorit će novo jezično pitanje jer će
srpski biti manjinski jezik. Srbija, s druge strane, još uvijek tvrdi
da su Hrvati ukrali jezik od Srba, o čemu je i nedavno pisano u vrlo
ozbiljnom znanstvenom djelu što ga je objavila Matica srpska, kaže
profesor Greenberg. Rješenja ovih pitanja znatno će ovisiti o tome
kako će se i kada normalizirati odnosi, prvenstveno između Hrvatske i
Srbije. A u Bosni i Hercegovini stvar je daleko najsloženija, smatra
Robert Greenberg. U srpskom se entitetu inzistira na srpskome kakav se
govori u Srbiji, premda su upravo beogradski lingvisti najžučnije
protiv toga. Međutim, radi se o isključivo političkom pitanju. U ime
velike Srbije mora se preuzeti prvo jezik te buduće zemlje, objašnjava
profesor Greenberg. Osim toga, njihov svakodnevni jezik je previše
sličan jeziku koji se govori u bošnjačko-hrvatskoj federaciji. Premda
je nedavno veleposlanik Galbraith rekao da je međunarodna zajednica u
potpunosti protiv razdvajanja škola za muslimansku i hrvatsku djecu u
bošnjačko-hrvatskoj federaciji, očito je da je to jedno od pitanja o
kojemu se raspravlja, kaže Robert Greenberg. Dakle, jezik nije samo
pitanje identiteta ljudi koji njime govore već je i pitanje političke
budućnosti zemlje.
= Daytonski sporazum će doista biti uspješan tek kad se postigne
izvjesno rješenje jezičnog pitanja. U ovom trenutku ono još nije na
pomolu, a bojim se da na rješenju ne radi mnogo ljudi. Na području
bivše Jugoslavije još se uvijek liječe ratne rane, ali se jezik ne
koristi u tu svrhu. Premda je rat dovršen, još se nije pristupilo
jednom od najznačajnijih pitanja u izgradnji države, a to je koji će
jezik biti standardni idiom te zemlje i kako će se on zvati, zaključio
je Robert Greenberg, profesor slavistike i autor knjige o jezicima na
prostoru bivše Jugoslavije nakon završetka rata."
Ž5=(VOA)
200146 MET nov 97
DHMZ: Pretežno oblačno
NHL: Rezultati
Njemačka: Muškarac preživio 282 km/h držeći se za vanjski dio jurećeg vlaka
NHL: Rezultati
SKV: Svijet uz kavu
NBA: Rezultati
Prva faza sporazuma: Izrael će osloboditi 737 palestinskih zatvorenika
Australian Open: Swiatek ekspresno u osminu finala
Četvero mrtvih u noćnom napadu na Kijev; Ukrajinci dronovima napali skladišta goriva
SKV: Hrvatska u 4,30 sati