FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

THE WASH. TIMES, 12. X., HOLBROOKE

Ž4=SJEDINJENE DRŽAVE Ž1=THE WASHINGTON TIMES Ž2=12. X. 1997. Ž3=Holbrooke: podjela Bosne ozakonila bi agresiju The Washington Times donosi dijelove Holbrookeovog govora o krizi u Bosni. "Na temelju dugih razgovora sa svim višim vladinim dužnosnicima vjerujem da će Sjedinjene Države ostati predane Daytonu te da nećemo tek tako otići. (...) Neka nitko ne misli da će Sjedinjene Države i njihove saveznice tek tako odbaciti svoje obveze. To bi bila ozbiljna greška. (...)" Holbrooke se zatim osvrće na sadašnje rasprave o podjeli Bosne. "Ukoliko se država dragovoljno raspadne, kao što je to bio slučaj s Čehoslovačkom ili Sovjetskim Savezom, bez nasilja ili s relativno malo nasilja, ukoliko je riječ o razdruživanju putem referenduma kao u Čehoslovačkoj, to je u redu. No vjerujem da bi nametnuti podjelu iz Daytona bilo nemoralno. To bi ozakonilo agresiju. Bila bi to pljuska Daytonskim sporazumima. Osupne me kad čujem da ljudi pričaju kako je Dayton sjajan te da on znači podjelu. Oni nisu čitali sporazum... Sporazum jasno kaže da postoji jedna država - Bosna i Hercegovina - s dva entiteta. Možete ih smatrati pokrajinama. Mnogo ljudi to uspoređuju s Belgijom, što je u redu; postoji središnja vlada, jedno mjesto u UN-u, jedna vanjska politika, jedinstvena veleposlanstva, zajednička valuta. Svjestan sam problema s kojima se ti ljudi suočavaju. Mi koji smo bili tamo znamo o kakvim je problemima riječ. Problem broj jedan: nismo mogli stvoriti zajedničku vojsku, pa dva dijela zemlje imaju svoje dvije oružane sile, što je iskreno rečeno, najkontroverzniji dio Daytonskog posrazuma. Tu je i program opreme i uvježbavanja bošnjačko - hrvatske federacije, u svrhu njihova jačanja. U teoriji, ne bismo smjeli imati dvije vojske u istoj zemlji i svi to znamo; no stvarnost je bila takva da nije bilo moguće drukčije. Ipak, naglašavam da će, počnemo li mijenjati Dayton i krenemo prema podjeli, posljedice biti katastrofalne. Podjela če povećati izglede za rat. (...) Osim što bi ozakonila agresiju, podjela bi najvjerojatnije rezultirala stvaranjem Velike Srbije i Velike Hrvatske te male minidržave Bošnjaka oko Sarajeva.(...) Pojasnit ću zbog čega se toliko snažno suprotstavljamo podjeli. Ona bi imala užasne političke posljedice i loše posljedice za američko vodstvo, a mislim da je tu i moralno pitanje. Mi razumijemo teškoće. Izbjeglicama se mora dopustiti povratak. Moramo raditi na tome." Članak završava izjavama g. Holbrooka u kojima on naglašava da su žitelji Bosne različitih etničkih skupina prije rata održavali osobne, društvene i gospodarske veze. Zaključuje da je rat završio 1995. te da mržnje nisu toliko prisutne, kao što se to može zaključiti iz novina. 130249 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙